| A day late and a dollar short since the day that you were conceived
| На день позже и на доллар меньше с того дня, как вы были зачаты
|
| Well, back off buddy — you’re my friend, but your dark cloud’s raining on me
| Ну, отстань, приятель — ты мой друг, но твоя черная туча льется на меня дождем
|
| You say your a social drinker, well you sure socialize a lot
| Вы говорите, что вы пьете в обществе, ну, вы наверняка много общаетесь
|
| It’s high time you realize that you’re the only problem you’ve got
| Пора тебе понять, что ты единственная проблема, которая у тебя есть.
|
| So if you’re gonna lie about it, lie to somebody else
| Так что, если ты собираешься солгать об этом, солги кому-нибудь другому
|
| And if your gonna die about it, die on somebody else
| И если ты собираешься умереть из-за этого, умри за кого-то другого
|
| You got nowhere — nowhere to go but down
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| Nowhere — nowhere to go but down… yeah!
| Никуда — некуда идти, кроме как вниз… да!
|
| I ain’t no preacher, but you now that I’m your friend
| Я не проповедник, но ты теперь, когда я твой друг
|
| Somebody yells «FIRE», you don’t look you just jump right in
| Кто-то кричит «ПОЖАР», ты не смотришь, ты сразу прыгаешь
|
| I’ve seen you on your death bed, looking like a fading light
| Я видел тебя на смертном одре, как угасающий свет
|
| Five down and four to go — you always could put up a fight
| Пять проигравших и четыре впереди — всегда можно устроить драку.
|
| So if you’re gonna lie about it, lie to somebody else
| Так что, если ты собираешься солгать об этом, солги кому-нибудь другому
|
| And if your gonna die about it, die on somebody else
| И если ты собираешься умереть из-за этого, умри за кого-то другого
|
| You got nowhere — nowhere to go but down
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| Nowhere — nowhere to go but down… yeah!
| Никуда — некуда идти, кроме как вниз… да!
|
| Nowhere to go to and no place to stay
| Некуда идти и негде остановиться
|
| The bill’s overdue and you can’t pay
| Счет просрочен, и вы не можете оплатить
|
| You got nowhere — nowhere to go but down, yeah!
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз, да!
|
| Don’t ask me for a handout, I ain’t dot it
| Не проси у меня подачки, я не расставляю точки
|
| You had a second chance, but brother you shot it
| У тебя был второй шанс, но брат, ты выстрелил
|
| Every time I see you it’s the same excuse
| Каждый раз, когда я вижу тебя, это одно и то же оправдание
|
| The same sad story for the same abuse
| Та же грустная история для того же злоупотребления
|
| I don’t know who you’re trying to fool, but buddy it ain’t me…
| Я не знаю, кого ты пытаешься одурачить, но, приятель, это не я...
|
| You got nowhere — nowhere to go but down
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| You got nowhere — nowhere to go but down
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| Nowhere to go to and no place to stay
| Некуда идти и негде остановиться
|
| The bill’s overdue and you can’t pay
| Счет просрочен, и вы не можете оплатить
|
| You got nowhere — nowhere to go but down
| Тебе некуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| Nowhere — nowhere to go but down
| Никуда — некуда идти, кроме как вниз
|
| Nowhere — you got no, no, nowhere to go but down | Никуда — тебе нет, нет, некуда идти, кроме как вниз |