| All these freaks around, make a player never wanna leave
| Все эти уроды вокруг заставляют игрока никогда не хотеть уходить
|
| All this weed around, I'm only smokin' on the finest tree
| Вся эта травка вокруг, я курю только на лучшем дереве
|
| So break yourself
| Так сломай себя
|
| (Break yourself, you gotta break yourself)
| (Сломай себя, ты должен сломать себя)
|
| You better break yourself
| Тебе лучше сломать себя
|
| (You gotta break yourself, you gotta break yourself)
| (Ты должен сломать себя, ты должен сломать себя)
|
| Hit the button, press like
| Жми кнопку, ставь лайк
|
| I just wanna know your type
| Я просто хочу знать твой тип
|
| I just wanna know you might
| Я просто хочу знать, что ты можешь
|
| I'm just caught up in the life
| Я просто увлекся жизнью
|
| You just caught up in the lights
| Вы только что попали в свет
|
| Lights, camera, action
| Свет, камера, мотор
|
| I just wanna see your reaction
| Я просто хочу увидеть твою реакцию
|
| I don't care about your fashion
| Мне плевать на твою моду
|
| I just want satisfaction
| Я просто хочу удовлетворения
|
| This ain't no misdemeanor
| Это не проступок
|
| Move like she cocaina
| Двигайся, как она кокаина
|
| She's a drug dealer's diva
| Она дива наркоторговца
|
| Knows too much, I can't leave her
| Слишком много знает, я не могу ее бросить
|
| So we lay up on beaches
| Итак, мы лежим на пляжах
|
| Sipping silver tequilas
| Потягивая серебряную текилу
|
| Far away, they can't reach us
| Далеко, они не могут добраться до нас
|
| Cameras can't TMZ us
| Камеры не могут TMZ нас
|
| Let's just get high
| Давай просто поднимемся
|
| We gon' get by
| Мы пройдем
|
| Break yourself
| Сломай себя
|
| Pace yourself
| Шагайте сами
|
| We gon' get fly
| Мы собираемся летать
|
| Let's just get high
| Давай просто поднимемся
|
| We gon' get by
| Мы пройдем
|
| All these freaks around, make a player never wanna leave
| Все эти уроды вокруг заставляют игрока никогда не хотеть уходить
|
| All this weed around, I'm only smokin' on the finest tree
| Вся эта травка вокруг, я курю только на лучшем дереве
|
| So break yourself, you better break yourself
| Так сломай себя, лучше сломай себя
|
| All these freaks around, make a player never wanna leave
| Все эти уроды вокруг заставляют игрока никогда не хотеть уходить
|
| All this weed around, I'm only smokin' on the finest tree
| Вся эта травка вокруг, я курю только на лучшем дереве
|
| So break yourself, you better break yourself
| Так сломай себя, лучше сломай себя
|
| What, what, what it do all my macs and hoes
| Что, что, что делают все мои маки и мотыги
|
| Hit the jack and roll, we get it crackin' though, thorough
| Ударь домкрат и катись, мы его взломаем, тщательно
|
| How's the dank? | Как сырость? |
| Swear I smoke the finest
| Клянусь, я курю лучше всех
|
| So tantalizing to my cheeky eyelids
| Так соблазнительно для моих нахальных век
|
| That match my right, drop low like the bass
| Это соответствует моему праву, падай низко, как бас
|
| Gotta love my view, upskirt, match the face
| Должен любить мой взгляд, телок, соответствовать лицу
|
| I could kill that coo' two thousand and one ways
| Я мог бы убить этого ворчуна двумя тысячами и одним способом
|
| Give her kush and dick 'til she forgot about Dre
| Дай ей куш и член, пока она не забыла о Дре.
|
| So when we gonna fuck? | Так когда мы будем трахаться? |
| Murder was the case
| Убийство было делом
|
| Left you ice creaming on the rug, let me get a taste
| Оставил тебе мороженое на ковре, позволь мне попробовать
|
| Young, and we ain't never done, pass it to my homie Nate
| Молодой, и мы еще не закончили, передай это моему другу Нейту
|
| East Side throw it up, Movement never player hate
| Ист-Сайд бросает это, Движение никогда не ненавидит игроков
|
| Chrome wheel stay spinnin', hoe grinnin'
| Хромированное колесо продолжает крутиться, мотыга ухмыляется
|
| I'm winnin', oh, we do it right
| Я побеждаю, о, мы делаем это правильно
|
| Tonight I'm sinnin', no trippin'
| Сегодня я грешу, не спотыкаюсь
|
| Just dippin', oh, what a life
| Просто окунаюсь, о, какая жизнь
|
| Where the bricks at? | Где кирпичи? |
| At the motel
| В мотеле
|
| Where the G's hit you up like a jail cell
| Где G ударил тебя, как тюремную камеру
|
| Put your hands up, to the top shelf
| Поднимите руки вверх, на верхнюю полку
|
| All my bitches better break yourself
| Всем моим сукам лучше сломать себя
|
| Better break yourself
| Лучше сломай себя
|
| All these freaks around, make a player never wanna leave
| Все эти уроды вокруг заставляют игрока никогда не хотеть уходить
|
| All this weed around, I'm only smokin' on the finest tree
| Вся эта травка вокруг, я курю только на лучшем дереве
|
| So break yourself, you better break yourself
| Так сломай себя, лучше сломай себя
|
| All these freaks around, make a player never wanna leave
| Все эти уроды вокруг заставляют игрока никогда не хотеть уходить
|
| All this weed around, I'm only smokin' on the finest tree
| Вся эта травка вокруг, я курю только на лучшем дереве
|
| So break yourself, you better break yourself | Так сломай себя, лучше сломай себя |