| B-bang it
| B-взрыв это
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| B-bang it
| B-взрыв это
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Bangin down the block with my Remy bottle
| Бангин вниз по кварталу с моей бутылкой Реми
|
| Reppin 213, California lotto
| Реппин 213, лото Калифорнии
|
| Servin all the fiends like King Taco
| Служи всем извергам, таким как король Тако.
|
| My cheese, nachos, flossin til ya unfollow
| Мой сыр, начос, флоссин, пока ты не отпишешься
|
| Windows down the 'Lac, just an ass crack
| Окна вниз по Лаку, просто трещина в заднице
|
| Nothin but the Alpine system on smash
| Ничего, кроме системы Alpine на круче
|
| Hit the stash in the dash, better puff puff pass
| Хит заначку в тире, лучше затяжка затяжка пройти
|
| Flyin faster than the 5−0, bang it to the curb!
| Лети быстрее, чем 5−0, стукни его о бордюр!
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Oh word, we absurd
| О слово, мы абсурдны
|
| Got that fire, we can burn
| Получил этот огонь, мы можем сжечь
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| B-bang it
| B-взрыв это
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| F1 Indy hoes burning my rubbers
| Мотыги F1 Indy сжигают мою резину
|
| 4 rooms at the motel undercover
| 4 номера в мотеле под прикрытием
|
| Player clique cruising LA in a 4Runner
| Группа игроков путешествует по Лос-Анджелесу на 4Runner
|
| Pop the hatchback booty slappin like my subwoofer
| Поп-хэтчбек попой шлепает, как мой сабвуфер
|
| Slip slidin thru ya house word to Dogg Pound
| Проскользните через слово дома к Dogg Pound
|
| Fat beats for that kitty from the underground
| Жирные биты для этого котенка из подполья
|
| Hit up Sidney Samson if ya need a fat fix
| Позвоните Сидни Самсону, если вам нужно жирное исправление
|
| Lootin liquor stores time to flick the match sticks
| Ликер Lootin экономит время, чтобы щелкнуть спичкой
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Oh word, we absurd
| О слово, мы абсурдны
|
| Got that fire, we can burn
| Получил этот огонь, мы можем сжечь
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Nothin but that fat bass for that fat ass
| Ничего, кроме этого толстого баса для этой толстой задницы
|
| With my 808 on blast
| С моим 808 на взрыве
|
| Nothin but that fat bass for that fat ass
| Ничего, кроме этого толстого баса для этой толстой задницы
|
| With my 808 on blast
| С моим 808 на взрыве
|
| Nothin but that fat bass for that fat ass
| Ничего, кроме этого толстого баса для этой толстой задницы
|
| With my 808 on blast
| С моим 808 на взрыве
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Bang it
| Взорви это
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Bang it to the curb
| Ударь его об бордюр
|
| Hit the turn, flip the bird
| Ударь по очереди, переверни птицу
|
| Bust a bitch, make’m swerve
| Разорви суку, заставь меня свернуть
|
| B-bang it to the curb
| B-ударить его по бордюру
|
| Bang it | Взорви это |