| I’m gonna let the city take her
| Я позволю городу забрать ее
|
| And wouldn’t you like to know if I could change any of this?
| И разве вы не хотели бы знать, могу ли я изменить что-либо из этого?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| You hold on, it’s just another day
| Ты держись, это просто еще один день
|
| If you could, would you try to take it back and forget all about it?
| Если бы вы могли, вы бы попытались вернуть это и забыть обо всем этом?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you
| Если бы вы могли, вы бы
|
| Change any of this in any other way?
| Изменить что-либо из этого каким-либо другим способом?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Would you fix what you put me through?
| Не могли бы вы исправить то, через что вы заставили меня пройти?
|
| I’m just not ready, not ready, it’s so true
| Я просто не готов, не готов, это правда
|
| Would you know that this is over?
| Знаете ли вы, что все кончено?
|
| And it tears me apart to know that I won’t get over this
| И это разрывает меня на части, чтобы знать, что я не справлюсь с этим
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| It’s hard but she’s to be okay
| Это тяжело, но она должна быть в порядке
|
| If you could, would you take back the taste of wanting to want this?
| Если бы вы могли, вы бы вернули вкус желания хотеть этого?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| I’m gonna let the city take her
| Я позволю городу забрать ее
|
| And wouldn’t you like to know? | А ты не хочешь знать? |
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Would you fix what you put me through?
| Не могли бы вы исправить то, через что вы заставили меня пройти?
|
| I’m just not ready, not ready, it’s so true
| Я просто не готов, не готов, это правда
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| And now, and now you got what you wanted a fresh, fresh taste of temptation
| И теперь, и теперь вы получили то, что хотели, свежий, свежий вкус искушения
|
| So tell me (if you could, would you? If you could, would you?)
| Итак, скажите мне (если бы вы могли, не могли бы вы? Если бы вы могли, не могли бы вы?)
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| Do you have, do you know you get what you deserve the next best thing to
| У вас есть, знаете ли вы, что вы получаете то, что заслуживаете следующего лучшего
|
| temptation
| искушение
|
| So tell me (if you could, would you? If you could, would you?)
| Итак, скажите мне (если бы вы могли, не могли бы вы? Если бы вы могли, не могли бы вы?)
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| (If you could, would you)
| (Если бы вы могли, не могли бы вы)
|
| Change any of this in any other way? | Изменить что-либо из этого каким-либо другим способом? |
| (Any other way)
| (Любым другим путем)
|
| Change any of this in any other way? | Изменить что-либо из этого каким-либо другим способом? |
| (Any other way)
| (Любым другим путем)
|
| And if you could, would you?
| И если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Would you fix what you put me through?
| Не могли бы вы исправить то, через что вы заставили меня пройти?
|
| I’m just not ready, not ready, it’s so true
| Я просто не готов, не готов, это правда
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| If you could, would you?
| Если бы вы могли, вы бы сделали это?
|
| The things I do to go back to you | Что я делаю, чтобы вернуться к тебе |
| Would you fix what you put me through?
| Не могли бы вы исправить то, через что вы заставили меня пройти?
|
| I’m just not ready, not ready, it’s so true
| Я просто не готов, не готов, это правда
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| The things I do to go back to you
| Что я делаю, чтобы вернуться к тебе
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Tell me, was it worth it? | Скажите, оно того стоило? |