
Дата выпуска: 06.08.2007
Язык песни: Английский
No Time For Sense(оригинал) |
Isn’t it tragic? |
Isn’t it something? |
I’m starting to forget how it feels to be alone |
A bedroom that could break |
Every risk that I’m willing to take |
But don’t, don’t you dare try to |
Try to make sense |
Don’t, don’t you dare try to |
Try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
Isn’t it tragic? |
something |
I’m starting to regret the way I used to be now |
I’m finding that I’ll take |
The risks that just might come my way |
Don’t, don’t you dare try to |
Try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
I’m better off without this |
Don’t believe every words that I mean |
I’m better off without this |
Don’t try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
Spend your day lonely, being alone |
Don’t try to make sense out of me |
I’m better off without this |
Don’t believe every words that I mean |
I’m better off without this |
Don’t try to make sense out of me |
(перевод) |
Разве это не трагично? |
Разве это не что-то? |
Я начинаю забывать, каково это быть одному |
Спальня, которая может сломаться |
Каждый риск, на который я готов пойти |
Но не надо, не смей пытаться |
Постарайтесь понять |
Не смей пытаться |
Попробуй разобраться во мне |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
Разве это не трагично? |
что-нибудь |
Я начинаю сожалеть о том, каким я был раньше |
Я нахожу, что я возьму |
Риски, которые могут возникнуть на моем пути |
Не смей пытаться |
Попробуй разобраться во мне |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
мне лучше без этого |
Не верь каждому слову, которое я имею в виду |
мне лучше без этого |
Не пытайся понять меня |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
Проведите свой день в одиночестве, будучи в одиночестве |
Не пытайся понять меня |
мне лучше без этого |
Не верь каждому слову, которое я имею в виду |
мне лучше без этого |
Не пытайся понять меня |
Название | Год |
---|---|
You Had It Coming | 2005 |
Speak Up | 2005 |
Ok Corral | 2005 |
I Write B Movies | 2005 |
Invitations | 2005 |
Elevators Are Matchmakers | 2005 |
The City | 2005 |
My Side Of The Story | 2005 |
Patrick | 2005 |
Scandals And Scoundrels | 2005 |
I'd Lose Myself | 2007 |
Swallowed | 2007 |
Your Shadow | 2007 |
Closer | 2007 |
Finally | 2007 |
Southpoint | 2007 |
Machine And The Line | 2007 |
Tempter | 2007 |
Just Don't Let Go | 2007 |
Sight For Sore Eyes | 2007 |