Перевод текста песни Windward Away - Julie Fowlis, Mary Chapin Carpenter

Windward Away - Julie Fowlis, Mary Chapin Carpenter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windward Away, исполнителя - Julie Fowlis.
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Английский

Windward Away

(оригинал)
Love will come, and love will go, as the seas roll on forever
And lost love has the everlasting flow of a never-ending river
And it’s not an easy reckoning, but sometimes I have the notion
That womankind, and her heart and mind, sails on a restless ocean
A tall ship came from windward away, on a grey Atlantic morning
She showed no lights or colors, in the hour before the dawning
On a full rig run to the rising sun, she reached our starboard quarter
And I’ll ne’er forget the name she bore, she was called The Neptune’s Daughter
Her sails were white as ivory, and her rigging sang like harp-strings
Her spars were black as ebony, and her wheel spun free of lashings
Her cloak of grey was the spindrift spray, as she split the waves asunder
I can see her now as she crossed our bow, as we gazed in silent wonder
Her course was set by destiny, and no helmsman’s hand could change her
We hailed her and we signaled, «you are standing into danger»
But she left us free on the westerly, and I watched her pale sail sinking
And if only I was upon her deck, was all that I was thinking
Love will come, and love will go, as the years roll on forever
Lost love has the everlasting flow of a never-ending river
And it’s not an easy reckoning, but sometimes I have the notion
That womankind, and her heart and mind, is a tall ship on the ocean
That womankind, and her heart and mind, sails on a restless ocean

С Наветренной Стороны

(перевод)
Любовь придет и любовь уйдет, как море катится вечно
И потерянная любовь имеет вечный поток нескончаемой реки
И это не простой счет, но иногда у меня есть понятие
Эта женщина, ее сердце и разум плывут по беспокойному океану
Высокий корабль пришел с наветренной стороны серым атлантическим утром
Она не показывала ни огней, ни цветов, за час до рассвета
На полном ходу к восходящему солнцу она достигла нашего правого борта.
И я никогда не забуду имя, которое она носила, ее звали Дочерью Нептуна.
Ее паруса были белыми, как слоновая кость, и снасти звенели, как струны арфы.
Ее лонжероны были черными, как черное дерево, и ее колесо вращалось без креплений.
Ее серый плащ был вихрем брызг, когда она разделяла волны на части
Я вижу ее сейчас, когда она пересекала наш лук, когда мы смотрели в немом изумлении
Ее курс был определен судьбой, и никакая рука кормчего не могла изменить ее.
Мы окликнули ее и подали сигнал: «Вы в опасности».
Но она оставила нас свободными на западе, и я смотрел, как ее бледный парус тонет.
И если бы я был на ее палубе, это все, о чем я думал
Любовь придет, и любовь уйдет, а годы катятся навсегда
У потерянной любви есть вечный поток нескончаемой реки
И это не простой счет, но иногда у меня есть понятие
Эта женщина, ее сердце и разум - высокий корабль в океане.
Эта женщина, ее сердце и разум плывут по беспокойному океану
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Touch the Sky 2021
Come On Come On 2013
Into the Open Air 2021
New Years Day 2011
Zephyr 2009
We Traveled So Far 2009
Somewhere ft. Julie Fowlis 2018
Mrs. Hemingway 2009
I Was A Bird 2009
4 June 1989 2009
Holding Up The Sky 2009
Naked to the Eye 2018
The Age Of Miracles 2009
Iceland 2009
What You Look For 2009
I Have A Need For Solitude 2009
The Things That We Are Made Of 2016
Note on a Windshield 2016
The Blue Distance 2016
Tha Caolas Eadar Mi's Iain 2010

Тексты песен исполнителя: Julie Fowlis
Тексты песен исполнителя: Mary Chapin Carpenter