| I don’t know nothing, nothing today
| Я ничего не знаю, ничего сегодня
|
| Whether to leave or to stay
| Уйти или остаться
|
| Because underneath sorrow, underneath fear
| Потому что под печалью, под страхом
|
| There’s nothing that’s keeping me here
| Нет ничего, что держит меня здесь
|
| Because I’m a zephyr on the inside
| Потому что я зефир внутри
|
| And it’s a hard ride when you feel yourself tied down
| И это тяжелая поездка, когда ты чувствуешь себя связанным
|
| Hide-and-earth bound
| Прятки
|
| But there’s no tether, on a zephyr
| Но нет привязи, на зефире
|
| I tried to be constant just like a star
| Я пытался быть постоянным, как звезда
|
| I tried to be steady and yar
| Я пытался быть устойчивым и яр
|
| But the storms keep breaking over my head
| Но бури продолжают бушевать над моей головой
|
| I’m aching for blue skies instead
| Вместо этого я жажду голубого неба
|
| All of the wings I’ve ridden back home to you
| Все крылья, на которых я вернулся домой к тебе
|
| All the things I’ve given I’ve wanted to
| Все, что я дал, я хотел
|
| All that you see has always belonged to you
| Все, что ты видишь, всегда принадлежало тебе
|
| Except for the wind:
| Кроме ветра:
|
| Forever and after, that’s if we’re charmed
| Навсегда и после, если мы очарованы
|
| You’ve got to hold on with more than these arms
| Вы должны держаться больше, чем эти руки
|
| Because love is all there is and time is just sand
| Потому что любовь — это все, что есть, а время — просто песок.
|
| And I might just slip through your hands
| И я могу просто ускользнуть из твоих рук
|
| And it’s a hard ride when you feel yourself tied down
| И это тяжелая поездка, когда ты чувствуешь себя связанным
|
| Hide-and-earth bound but there’s no tether
| Прятки связаны, но нет привязи
|
| On a zephyr | На зефире |