| We packed up our books and our dishes
| Мы упаковали наши книги и наши блюда
|
| Our dreams and your worsted wool suits
| Наши мечты и твои камвольные шерстяные костюмы
|
| We sailed on the 8th of December
| Мы отплыли 8 декабря
|
| Farewell old Hudson River
| Прощай, старая река Гудзон
|
| Here comes the sea
| А вот и море
|
| And love was as new and as bright and as true
| И любовь была такой же новой, такой же яркой и настоящей
|
| When I loved you and you loved me
| Когда я любил тебя, и ты любил меня
|
| Two steamer trunks in the carriage
| Два пароходных сундука в вагоне
|
| Safe arrival we cabled back home
| Безопасное прибытие, мы телеграфировали домой
|
| It was just a few days before Christmas
| Это было всего за несколько дней до Рождества
|
| We filled our stockings with wishes
| Мы наполнили наши чулки пожеланиями
|
| And walked for hours
| И шел часами
|
| Arm and arm through the rain, to the glassed-in cafe
| Рука и рука сквозь дождь, в застекленное кафе
|
| That held us like hot house flowers
| Это держало нас, как цветы в теплице
|
| Living in Paris, in attics and garrets
| Жизнь в Париже, на чердаках и чердаках
|
| Where the coal merchants climb every stair
| Где торговцы углем поднимаются по каждой ступеньке
|
| The dance hall next door is filled with sailors and whores
| Танцевальный зал по соседству заполнен матросами и шлюхами
|
| And the music floats up through the air
| И музыка плывет по воздуху
|
| There’s Sancerre and oysters, cathedrals and cloisters
| Сансер и устрицы, соборы и монастыри
|
| And time with its unerring aim
| И время с его безошибочной целью
|
| For now we can say we were lucky most days
| На данный момент мы можем сказать, что нам повезло в большинстве дней
|
| And throw a rose into the Seine
| И бросить розу в Сену
|
| Love is the greatest deceiver
| Любовь – величайший обманщик
|
| It hollows you out like a drum
| Он выдалбливает вас, как барабан
|
| And suddenly nothing is certain
| И вдруг ничего не известно
|
| As if all the clouds closed the curtains
| Как будто все облака закрыли шторы
|
| And blocked the sun
| И заблокировал солнце
|
| And friends now are strangers in this city of dangers
| И друзья теперь чужие в этом городе опасностей
|
| As cold and as cruel as they come
| Такие же холодные и жестокие, как они приходят
|
| Sometimes I look at old pictures
| Иногда я смотрю на старые фотографии
|
| And smile at how happy we were
| И улыбнитесь тому, как мы были счастливы
|
| How easy it was to be hungry
| Как легко было быть голодным
|
| It wasn’t for fame or for money
| Это было не ради славы или денег
|
| It was for love
| Это было для любви
|
| Now my copper hair’s grey as the stone on the quay
| Теперь мои медные волосы седые, как камень на набережной
|
| In the city where magic was
| В городе, где была магия
|
| Living in Paris, in attics and garrets
| Жизнь в Париже, на чердаках и чердаках
|
| Where the coal merchants climb every stair
| Где торговцы углем поднимаются по каждой ступеньке
|
| The dance hall next door is filled with sailors and whores
| Танцевальный зал по соседству заполнен матросами и шлюхами
|
| And the music floats up through the air
| И музыка плывет по воздуху
|
| There’s Sancerre and oysters, and Notre Dame’s cloisters
| Есть Сансер и устрицы, и монастыри Нотр-Дам
|
| And time with its unerring aim
| И время с его безошибочной целью
|
| And now we can say we were lucky most days
| И теперь мы можем сказать, что нам повезло больше всего дней
|
| And throw a rose into the Seine
| И бросить розу в Сену
|
| And now I can say I was lucky most days
| И теперь я могу сказать, что чаще всего мне везло
|
| And throw a rose into the Seine | И бросить розу в Сену |