| Across the railroad tracks, down the gravel road
| Через железнодорожные пути, по гравийной дороге
|
| headlights throw a beam on the way back home
| фары бросают луч на обратном пути домой
|
| lie down, lie down, listen wide awake
| ложись, ложись, слушай наяву
|
| to the trains that roll, to the sound time makes
| к поездам, которые катятся, к звуку, который издает время
|
| It passes through the air like a summer storm
| Он проходит по воздуху, как летняя буря
|
| catching on my sleeve like a roses thorn
| цепляясь за рукав, как шип розы
|
| sometimes it whispers, sometimes it roars
| иногда шепчет, иногда ревет
|
| flies like the wind, waits by the door
| летит как ветер, ждет у двери
|
| And I know you know and that’s all I need
| И я знаю, что ты знаешь, и это все, что мне нужно
|
| When the light of day looks like night to me
| Когда свет дня кажется мне ночью
|
| When you’re far away and I’m all alone
| Когда ты далеко и я совсем один
|
| I can’t explain, I know you know
| Я не могу объяснить, я знаю, что ты знаешь
|
| It fills up my chest, it fills up my eyes
| Это наполняет мою грудь, это наполняет мои глаза
|
| like an old glass jar filled with fireflies
| как старая стеклянная банка, наполненная светлячками
|
| sometimes I’m still, sometimes I sigh
| иногда я все еще, иногда я вздыхаю
|
| sometimes I’m lost and I don’t know why
| иногда я теряюсь, и я не знаю, почему
|
| But I know you know and that’s all I need
| Но я знаю, что ты знаешь, и это все, что мне нужно
|
| When the light of day looks like night to me
| Когда свет дня кажется мне ночью
|
| When you’re far away and I’m all alone
| Когда ты далеко и я совсем один
|
| I can’t explain, I know you know
| Я не могу объяснить, я знаю, что ты знаешь
|
| In the morning light, before the heat sets in
| В утреннем свете, до наступления жары
|
| call the dogs to run where the shade has been
| позови собак бежать туда, где была тень
|
| across the railroad tracks lay your silver down
| Через железнодорожные пути положите свое серебро
|
| find it smooth and flat, stars for your crown
| найди его гладким и плоским, звезды для твоей короны
|
| In the blue distance where our lives unfurl
| В синей дали, где разворачивается наша жизнь
|
| at the edges of the sky, the beauty of the world
| на краях неба красота мира
|
| I know you know and that’s all I need
| Я знаю, что ты знаешь, и это все, что мне нужно
|
| When the light of day looks like night to me
| Когда свет дня кажется мне ночью
|
| When we’re far away and we’re all alone
| Когда мы далеко и мы совсем одни
|
| I can’t explain, I know you know | Я не могу объяснить, я знаю, что ты знаешь |