| Tha caolas eadar mi 's Iain
| Между мной и Джоном пролив
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Tha caolas eadar mi 's Iain
| Между мной и Джоном пролив
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Cha chaol a th' ann ach Cuan domhain
| Это узкий, но глубокий океан
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Cha chaol a th' ann ach Cuan domhain
| Это узкий, но глубокий океан
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| 'S truagh nach tràghadh e bho latha
| Было бы жаль, если бы он не пошел на убыль с первого дня
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| 'S truagh nach tràghadh e bho latha
| Было бы жаль, если бы он не пошел на убыль с первого дня
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| 'S nach biodh ann ach loch neo abhainn
| И это было бы только озеро или река
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| 'S nach biodh ann ach loch neo abhainn
| И это было бы только озеро или река
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Feuch a faighinn-sa dhol tarsainn
| Попробуй заставить ее пересечь
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Feuch a faighinn-sa dhol tarsainn
| Попробуй заставить ее пересечь
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Far a bheil mo leannan falaich
| Где моя возлюбленная прячется
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Far a bheil mo leannan falaich
| Где моя возлюбленная прячется
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Thèid sinn a-nisd far 'eil m' athair
| Мы сейчас пойдем туда, где мой отец
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Thèid sinn a-nisd far 'eil m' athair
| Мы сейчас пойдем туда, где мой отец
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| 'S na bheil beò do luchd mo sheanar
| И что живет для людей моего деда
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| 'S na bheil beò do luchd mo sheanar
| И что живет для людей моего деда
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Innsidh sinn dhaibh mar a thachair
| Мы рассказываем им, что случилось
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Innsidh sinn dhaibh mar a thachair
| Мы рассказываем им, что случилось
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Tha sinn a-nisd mar is math leinn
| Мы теперь такие, как нам нравится
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Tha sinn a-nisd mar is math leinn
| Мы теперь такие, как нам нравится
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho
| Привет, хоиранно, хао ри э хо
|
| Air ar pòsadh aig an altair
| Женился у алтаря
|
| Hao ri iu a, hao ri e ho
| Хао ри юа, хао ри э хо
|
| Air ar pòsadh aig an altair
| Женился у алтаря
|
| O hao ri ri, hi ho ro na
| О хао ри ри, привет хо ро на
|
| Hi hoireanno, hao ri e ho | Привет, хоиранно, хао ри э хо |