Перевод текста песни 4 June 1989 - Mary Chapin Carpenter

4 June 1989 - Mary Chapin Carpenter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4 June 1989 , исполнителя -Mary Chapin Carpenter
Песня из альбома: The Age of Miracles
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Rounder

Выберите на какой язык перевести:

4 June 1989 (оригинал)4 июня 1989 года (перевод)
I told them we heard singing first before we reached the Square Я сказал им, что мы услышали пение еще до того, как достигли площади.
«Arise the wretched of the earth» filled the air «Восстань несчастные земли» наполнили воздух
So many fists clenched to the sky we couldn’t count them all Так много кулаков, сжатых к небу, что мы не могли сосчитать их всех
But then the sea of weeping washed over the Hall Но затем море плача нахлынуло на Зал
I told them no one saw me, there was no one who would know Я сказал им, что никто меня не видел, никто не знал
I was an army soldier dressed in students clothes Я был армейским солдатом, одетым в студенческую одежду
Between the smoking bonfires we held our rifles high Между дымящимися кострами мы высоко держали наши винтовки
As the ashes of the banners soared into the sky Как пепел знамён взмыл в небо
Ah, I was seventeen that spring Ах, мне было семнадцать той весной
Ah, we were just obeying orders Ах, мы просто подчинялись приказам
Ah, I still see everything Ах, я все еще вижу все
Through the factory’s yellow windows Через желтые окна завода
In the dirty stinking river В грязной вонючей реке
In the messages that find you then vanish in the ether В сообщениях, которые находят тебя, затем исчезают в эфире
They vanish in the ether: Они исчезают в эфире:
I told them not to fear me but history tells the tale Я сказал им не бояться меня, но история рассказывает историю
The artists and the poets fill up every jail Художники и поэты заполняют каждую тюрьму
Before I held a rifle I held an artist’s brush До того, как я взял в руки винтовку, я держал кисть художника
Before Tiananmen I even dreamed of love До площади Тяньаньмэнь я даже мечтал о любви
Ah, I was seventeen that spring Ах, мне было семнадцать той весной
Ah, we were just obeying orders Ах, мы просто подчинялись приказам
Ah, I still see everything Ах, я все еще вижу все
Through the factory’s yellow windows Через желтые окна завода
In the dirty stinking river В грязной вонючей реке
In the messages that found me, then vanished in the ether В сообщениях, которые нашли меня, а затем исчезли в эфире
In the messages that found me: В сообщениях, которые меня нашли:
I told them they’d see me walking in the rain Я сказал им, что они увидят, как я иду под дождем
In Budapest, in Prague, in Soweto’s lanes В Будапеште, в Праге, в переулках Соуэто
Between the burning oil drums and the graffiti on the wall Между горящими бочками с маслом и граффити на стене
I told them, yes I told them, I told them all Я сказал им, да, я сказал им, я сказал им всем
Ah, I was seventeen that spring Ах, мне было семнадцать той весной
Ah, we were just obeying orders Ах, мы просто подчинялись приказам
Ah, and I still see everything Ах, и я все еще вижу все
Through the factory’s yellow windows Через желтые окна завода
In the dirty stinking river В грязной вонючей реке
In the messages that find us, then vanish in the ether В сообщениях, которые находят нас, затем исчезают в эфире
Oh the messages will find us, then vanish in the etherО, сообщения найдут нас, а затем исчезнут в эфире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: