
Дата выпуска: 08.06.2008
Лейбл звукозаписи: Courgette
Язык песни: Английский
Let's Hear It For Love(оригинал) |
Look |
Look at what you’ve done |
You’ve hit and run my heart |
And i just can’t seem to think of saving myself |
And i still don’t understand |
Why you’d be the man for me; |
But i can’t seem to think of loving someone else |
And oh |
It’s so mysterious |
So let’s hear it |
Let’s hear it for love |
Cause i could be home in my bed; |
And you’d be chasing aeroplanes; |
I could pretend to be dead |
And you’d be entertaining friends; |
You’re like a hole in my head |
But the world would never by the same without you |
So look… |
Look at what you’ve done |
I’m overwhelmed and overcome; |
And i can’t seem to make you give me anymore of yourself; |
And look at what you did |
You lit the sky, then you closed the lid; |
And now i’m like a dog whose crawling on your floor |
And oh |
It’s so mysterious |
So let’s hear it |
Let’s hear it for love |
It’s curious; |
It’s mysterious; |
It makes you furious |
The places where you find love |
There’s no plan; |
It’s just a man and a woman; |
It’s heaven and it’s human |
And there’s nothing better doing |
It’s the taste of danger; |
It’s sex with a stranger; |
It’s the last man on earth |
It’s a dog in a manger |
So let’s hear it, let’s hear it, let’s hear it |
Let’s hear it for love |
So let’s hear it… |
Hear it for love |
Давай Послушаем Это Ради Любви(перевод) |
Смотреть |
Посмотрите, что вы сделали |
Ты поразил мое сердце |
И я просто не могу думать о спасении себя |
И я до сих пор не понимаю |
Почему ты будешь мужчиной для меня; |
Но я не могу думать о любви к кому-то другому |
И о |
Это так загадочно |
Итак, давайте послушаем это |
Давайте послушаем это для любви |
Потому что я мог бы быть дома в своей постели; |
И ты будешь гоняться за самолетами; |
Я мог бы притвориться мертвым |
И вы бы развлекали друзей; |
Ты как дыра в моей голове |
Но мир никогда не был бы таким же без тебя |
Итак, смотрите… |
Посмотрите, что вы сделали |
Я поражен и побежден; |
И я, кажется, не могу заставить тебя отдать мне больше себя; |
И посмотри, что ты сделал |
Ты зажег небо, потом закрыл крышку; |
И теперь я как собака, которая ползает по твоему полу |
И о |
Это так загадочно |
Итак, давайте послушаем это |
Давайте послушаем это для любви |
Это любопытно; |
Это загадочно; |
Это приводит вас в ярость |
Места, где вы найдете любовь |
Плана нет; |
Это просто мужчина и женщина; |
Это небо и это человек |
И нет ничего лучше |
Это вкус опасности; |
это секс с незнакомцем; |
Это последний человек на земле |
Это собака на сене |
Итак, давайте послушаем, давайте послушаем, давайте послушаем |
Давайте послушаем это для любви |
Итак, давайте послушаем это… |
Слушай ради любви |
Название | Год |
---|---|
Train Out of Hollywood ft. Keb' Mo' | 2005 |
I Promise You | 2008 |
Emily | 2010 |
You're Not Here Anymore ft. Leland Sklar, Waddy Wachtel, Russell Kunkel | 2015 |
Here | 2010 |
No More Goodbyes ft. Meghan Cassidy, Gabriella Swallow, Leland Sklar | 2016 |
You Are Not My Friend ft. Leland Sklar, Waddy Wachtel, Russell Kunkel | 2014 |
Blighty | 2010 |
Water | 2010 |
My Father's Voice | 2010 |
That Scares Me ft. Julia Fordham | 2010 |
Best Friend | 2010 |
On Me | 2006 |
Get Into It | 2008 |
Creatures Of Habit | 2008 |
Message From Heaven | 2008 |
Shine | 2008 |
Inside You | 2008 |
She's Alright | 2008 |
Ruby Red Lips | 2008 |