Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed Of Life , исполнителя - Jude Cole. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed Of Life , исполнителя - Jude Cole. Speed Of Life(оригинал) | 
| Like ghosts on open windows | 
| The curtains rise and fall | 
| The past is a foreign country | 
| At the dark end of the hall | 
| And the morning is an offering | 
| To the shelter of the day | 
| But the violent come and they bury it away | 
| Time goes by at the speed of life | 
| Slower than a slow dance on a hot summer night | 
| Faster than the skin breaks on the edge of a knife | 
| And we just go on at the speed of life | 
| Like questions begging answers | 
| The stars appear at night | 
| What’s it mean to love somebody | 
| What’s it mean to be alive | 
| I heard a little girl laughing | 
| At her first sight of snow | 
| Saw an old man dying | 
| In a room he didn’t know | 
| While the world turns through the ages | 
| It’s a most peculiar ride | 
| Holding on to one another | 
| Moving at the speed of life | 
| We just go on at the speed of life | 
| A family on the midway in the carnival lights | 
| Moving in a circle through the sounds and the sights | 
| And it all goes by at the speed of life | 
| Time goes by at the speed of life | 
| Slower than a slow dance on a hot summer night | 
| Faster than the skin breaks, baby | 
| On the edge of a knife | 
| And we just go on and on at the speed of life | 
| Moving at the speed of life | 
| Speed of life | 
| On and on and on and on | 
| On and on and on and on | 
Скорость Жизни(перевод) | 
| Как призраки в открытых окнах | 
| Шторы поднимаются и опускаются | 
| Прошлое – чужая страна | 
| В темном конце зала | 
| И утро - это подношение | 
| В приют дня | 
| Но насилие приходит, и они хоронят его | 
| Время идет со скоростью жизни | 
| Медленнее, чем медленный танец жаркой летней ночью | 
| Быстрее, чем кожа рвется об лезвие ножа | 
| И мы просто идем со скоростью жизни | 
| Как вопросы, требующие ответов | 
| Звезды появляются ночью | 
| Что значит любить кого-то | 
| Что значит быть живым | 
| Я слышал смех маленькой девочки | 
| При первом взгляде на снег | 
| Видел умирающего старика | 
| В комнате, которую он не знал | 
| Пока мир вращается сквозь века | 
| Это самая необычная поездка | 
| Держась друг за друга | 
| Движение со скоростью жизни | 
| Мы просто идем со скоростью жизни | 
| Семья на полпути в карнавальных огнях | 
| Движение по кругу сквозь звуки и достопримечательности | 
| И все это проходит со скоростью жизни | 
| Время идет со скоростью жизни | 
| Медленнее, чем медленный танец жаркой летней ночью | 
| Быстрее, чем порвется кожа, детка. | 
| На лезвии ножа | 
| И мы просто продолжаем и продолжаем со скоростью жизни | 
| Движение со скоростью жизни | 
| Скорость жизни | 
| Снова и снова, и снова, и снова | 
| Снова и снова, и снова, и снова | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Time for Letting Go | 1990 | 
| Start the Car | 2005 | 
| You Were in My Heart | 2007 | 
| This Time It's Us | 1990 | 
| Life of Luxury | 2007 | 
| Baby, It's Tonight | 1990 | 
| Hallowed Ground | 1990 | 
| House Full of Reasons | 1990 | 
| Stranger to Myself | 1990 | 
| Heart of Blues | 1990 | 
| Compared to Nothing | 1990 | 
| Get Me Through the Night | 1990 | 
| Prove Me Wrong | 1990 | 
| Open Road | 2005 | 
| Just Another Night | 2005 | 
| Tell the Truth | 2005 | 
| Like Lovers Do | 2007 | 
| Walls That Bend | 2007 | 
| It Comes Around | 2005 | 
| Worlds Apart | 2005 |