![Baby, It's Tonight - Jude Cole](https://cdn.muztext.com/i/3284753533273925347.jpg)
Дата выпуска: 22.03.1990
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Baby, It's Tonight(оригинал) |
Won’t you pick up the phone |
'Cause I know that you’re home |
Too many words have not been said for us to be living alone |
Now all of the fighting |
And all of the tears |
Well they don’t matter now |
Another night falls dark and lonely |
And you’re the only one that I can turn to |
If I ever needed your arms to hold me |
Baby it’s tonight |
And if I ever needed your eyes to heal me |
Baby it’s tonight |
So come hold me close |
And show me that you still care |
Let’s take it to where it all began and start again from there |
'Cause there’s no way out |
As far as I can tell |
I’m walking in a world of strangers |
And you’re the only one who really knows me |
If I ever needed your arms to hold me |
Baby it’s tonight |
And if I ever needed your eyes to heal me |
Baby it’s tonight, uh-huh |
If I ever needed your arms to hold me |
Baby it’s tonight |
And if I ever needed your eyes to heal me |
Baby it’s tonight, oh |
Baby it’s tonight |
Won’t you please, please pick up the phone, yeah |
Don’t leave me to face this world all alone |
Take some time, oh yeah |
'Cause baby, it’s tonight |
If I ever needed your eyes to heal me |
Baby it’s tonight |
If I ever needed your arms to hold me |
Baby it’s tonight, uh-huh |
And if I ever needed your eyes to heal me |
Baby it’s tonight, oh |
(Baby it’s tonight, baby it’s tonight) |
Oh |
(Baby it’s tonight, baby it’s tonight) |
Baby it’s tonight, whoa |
Детка, Это Сегодня вечером.(перевод) |
Ты не возьмешь трубку? |
Потому что я знаю, что ты дома |
Слишком много слов не было сказано, чтобы мы жили одни |
Теперь все боевые действия |
И все слезы |
Ну, они не имеют значения сейчас |
Еще одна ночь становится темной и одинокой |
И ты единственный, к кому я могу обратиться |
Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня |
Детка, сегодня вечером |
И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня |
Детка, сегодня вечером |
Так что обними меня поближе |
И покажи мне, что ты все еще заботишься |
Давайте вернемся к тому, с чего все началось, и начнем снова оттуда |
Потому что нет выхода |
Насколько я могу судить |
Я иду в мире незнакомцев |
И ты единственный, кто действительно знает меня |
Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня |
Детка, сегодня вечером |
И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня |
Детка, сегодня вечером, ага |
Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня |
Детка, сегодня вечером |
И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня |
Детка, сегодня вечером, о |
Детка, сегодня вечером |
Пожалуйста, возьми трубку, да |
Не оставляй меня один на один с этим миром |
Потратьте некоторое время, о да |
Потому что, детка, сегодня вечером |
Если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня |
Детка, сегодня вечером |
Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня |
Детка, сегодня вечером, ага |
И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня |
Детка, сегодня вечером, о |
(Детка, сегодня вечером, детка, сегодня вечером) |
Ой |
(Детка, сегодня вечером, детка, сегодня вечером) |
Детка, сегодня вечером, эй |
Название | Год |
---|---|
Time for Letting Go | 1990 |
Start the Car | 2005 |
You Were in My Heart | 2007 |
This Time It's Us | 1990 |
Life of Luxury | 2007 |
Hallowed Ground | 1990 |
House Full of Reasons | 1990 |
Stranger to Myself | 1990 |
Heart of Blues | 1990 |
Compared to Nothing | 1990 |
Get Me Through the Night | 1990 |
Prove Me Wrong | 1990 |
Open Road | 2005 |
Just Another Night | 2005 |
Tell the Truth | 2005 |
Like Lovers Do | 2007 |
Walls That Bend | 2007 |
It Comes Around | 2005 |
Worlds Apart | 2005 |
The Hurt | 2007 |