| Won’t you pick up the phone
| Ты не возьмешь трубку?
|
| 'Cause I know that you’re home
| Потому что я знаю, что ты дома
|
| Too many words have not been said for us to be living alone
| Слишком много слов не было сказано, чтобы мы жили одни
|
| Now all of the fighting
| Теперь все боевые действия
|
| And all of the tears
| И все слезы
|
| Well they don’t matter now
| Ну, они не имеют значения сейчас
|
| Another night falls dark and lonely
| Еще одна ночь становится темной и одинокой
|
| And you’re the only one that I can turn to
| И ты единственный, к кому я могу обратиться
|
| If I ever needed your arms to hold me
| Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| And if I ever needed your eyes to heal me
| И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| So come hold me close
| Так что обними меня поближе
|
| And show me that you still care
| И покажи мне, что ты все еще заботишься
|
| Let’s take it to where it all began and start again from there
| Давайте вернемся к тому, с чего все началось, и начнем снова оттуда
|
| 'Cause there’s no way out
| Потому что нет выхода
|
| As far as I can tell
| Насколько я могу судить
|
| I’m walking in a world of strangers
| Я иду в мире незнакомцев
|
| And you’re the only one who really knows me
| И ты единственный, кто действительно знает меня
|
| If I ever needed your arms to hold me
| Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| And if I ever needed your eyes to heal me
| И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня
|
| Baby it’s tonight, uh-huh
| Детка, сегодня вечером, ага
|
| If I ever needed your arms to hold me
| Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| And if I ever needed your eyes to heal me
| И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня
|
| Baby it’s tonight, oh
| Детка, сегодня вечером, о
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| Won’t you please, please pick up the phone, yeah
| Пожалуйста, возьми трубку, да
|
| Don’t leave me to face this world all alone
| Не оставляй меня один на один с этим миром
|
| Take some time, oh yeah
| Потратьте некоторое время, о да
|
| 'Cause baby, it’s tonight
| Потому что, детка, сегодня вечером
|
| If I ever needed your eyes to heal me
| Если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня
|
| Baby it’s tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| If I ever needed your arms to hold me
| Если бы мне когда-нибудь понадобились твои руки, чтобы держать меня
|
| Baby it’s tonight, uh-huh
| Детка, сегодня вечером, ага
|
| And if I ever needed your eyes to heal me
| И если бы мне когда-нибудь понадобились твои глаза, чтобы исцелить меня
|
| Baby it’s tonight, oh
| Детка, сегодня вечером, о
|
| (Baby it’s tonight, baby it’s tonight)
| (Детка, сегодня вечером, детка, сегодня вечером)
|
| Oh
| Ой
|
| (Baby it’s tonight, baby it’s tonight)
| (Детка, сегодня вечером, детка, сегодня вечером)
|
| Baby it’s tonight, whoa | Детка, сегодня вечером, эй |