| Black road, Georgia trees
| Черная дорога, деревья Джорджии
|
| Midnight moon just stay with me
| Полночная луна просто останься со мной
|
| Like a lighthouse in the sky
| Как маяк в небе
|
| Let these eighteen wheels fly
| Пусть эти восемнадцать колес летят
|
| I woke up this morning in a Motel Five
| Я проснулся сегодня утром в мотеле Five
|
| Brokenhearted, I’m gonna drive through the night
| С разбитым сердцем, я буду ехать всю ночь
|
| Down the open road
| Вниз по открытой дороге
|
| I asked her where she stood
| Я спросил ее, где она стоит
|
| She said, Johnny this ain’t no good
| Она сказала, Джонни, это нехорошо
|
| You made the highway your home
| Вы сделали шоссе своим домом
|
| And I’m just tired of livin' alone
| И я просто устал жить один
|
| So you go your way and I’ll go mine
| Так что ты иди своей дорогой, а я своей
|
| And maybe one day you’ll find what you’re looking for
| И, может быть, однажды ты найдешь то, что ищешь
|
| Down the open road
| Вниз по открытой дороге
|
| Down the open road
| Вниз по открытой дороге
|
| I’ve been down this road many a time
| Я был на этой дороге много раз
|
| And Lord I’ve tried to find
| И Господь, я пытался найти
|
| Some peace of heart, some peace of mind
| Немного душевного спокойствия, немного душевного спокойствия
|
| But this road just winds and winds
| Но эта дорога просто ветры и ветры
|
| There’s a crazy lady with high-heeled shoes
| Там сумасшедшая дама в туфлях на высоких каблуках
|
| She could take away my homesick blues
| Она могла бы забрать мою тоску по дому
|
| And lately I feel a little crazy too
| И в последнее время я тоже чувствую себя немного сумасшедшим
|
| Yes I do Ma’am, oh yes I do
| Да, я знаю, мэм, о да, я знаю
|
| Got a double sleeper, I’m hell on wheels
| Получил двойное спальное место, я ад на колесах
|
| Come on sweet thing, show me how love feels
| Давай, сладкая, покажи мне, что чувствует любовь
|
| Down the open road
| Вниз по открытой дороге
|
| Down the open road
| Вниз по открытой дороге
|
| Ooh, somewhere down the open road
| Ох, где-то на открытой дороге
|
| She don’t break down, she don’t run cold
| Она не ломается, она не остывает
|
| She’s got heart and soul like a pot of gold
| У нее есть сердце и душа, как горшок с золотом
|
| (Yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Sees the white lines, when I’m driving blind
| Видит белые линии, когда я еду вслепую
|
| A hundred more miles and she’s right on time
| Еще сто миль, и она как раз вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| She’s right on time
| Она как раз вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| (Down the open road)
| (Вниз по открытой дороге)
|
| Right on time | Как раз вовремя |