| Did you have something to say
| У вас есть что сказать?
|
| Or were you just drinkin' again
| Или ты просто снова выпил
|
| Did you call me up to see if I was alone?
| Ты позвонил мне, чтобы узнать, один ли я?
|
| Drinkin' down those last call blues
| Пью этот блюз последнего звонка
|
| And wearin' out your wedding shoes
| И изнашиваешь свои свадебные туфли
|
| Wishin' your life was your own
| Желаю, чтобы твоя жизнь была твоей собственной
|
| Well I been thinkin' about the way
| Ну, я думал о том, как
|
| You sparkled when you fell for him
| Ты сверкала, когда влюбилась в него
|
| You wore it on your face and your new dress
| Вы носили его на лице и в новом платье
|
| Sneakin' around on my dime
| Подкрадываюсь ко мне за копейки
|
| Finally your spotlight shined
| Наконец ваш прожектор сиял
|
| Congratulations I guess
| Поздравляю, наверное
|
| Leave me alone leave me alone
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| All the judges and the lawyers have gone home
| Все судьи и адвокаты ушли домой
|
| Leave me alone just leave me alone
| Оставь меня в покое, просто оставь меня в покое
|
| You’re not my hell now
| Ты теперь не мой ад
|
| Get off my phone
| Отойди от моего телефона
|
| I heard about the A-frame
| Я слышал об А-образной раме
|
| That sits way up on Bunker Hill
| Это сидит далеко на Банкер-Хилл
|
| You were the star of every room I’m told
| Ты был звездой каждой комнаты, о которой мне говорили
|
| Fame is fame at any price
| Слава есть слава любой ценой
|
| It’s just a roll of your soul dice, babe
| Это просто бросок твоей души, детка
|
| Just don’t get old
| Только не старей
|
| Leave me alone leave me alone
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| All the counselors and therapists have flown
| Все консультанты и терапевты улетели
|
| Leave me alone just leave me alone
| Оставь меня в покое, просто оставь меня в покое
|
| You’re not my hell now
| Ты теперь не мой ад
|
| Get off my phone
| Отойди от моего телефона
|
| Did you have something to say
| У вас есть что сказать?
|
| Or were you just drinkin' again
| Или ты просто снова выпил
|
| Did you call me up to see if I was alone?
| Ты позвонил мне, чтобы узнать, один ли я?
|
| I cried when you shut me out
| Я плакал, когда ты закрывал меня
|
| But all I feel is nothing now
| Но все, что я чувствую, теперь ничего
|
| For you and your heart of stone
| Для вас и вашего каменного сердца
|
| Leave me alone leave me alone
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| All the jugglers and acrobats
| Все жонглеры и акробаты
|
| Have taken all I own
| Взял все, что у меня есть
|
| Leave me alone just leave me alone
| Оставь меня в покое, просто оставь меня в покое
|
| You’re not my hell now
| Ты теперь не мой ад
|
| And this ain’t your home
| И это не твой дом
|
| Get off my phone | Отойди от моего телефона |