| It’s your choice
| Это твой выбор
|
| If you wanna go
| Если ты хочешь пойти
|
| But this time, this time there’s no
| Но на этот раз, на этот раз нет
|
| Turning back
| Возвращаясь назад
|
| Or draggin' me down
| Или перетащите меня вниз
|
| Into your blue ocean
| В твой голубой океан
|
| Into your ghost town
| В свой город-призрак
|
| Cuz I’ve had enough
| Потому что у меня было достаточно
|
| Of all the words you think you mean
| Из всех слов, которые вы думаете, что имеете в виду
|
| This track is long
| Этот трек длинный
|
| And runs one way from all I’ve seen
| И бежит в одну сторону от всего, что я видел
|
| All that I can hear
| Все, что я слышу
|
| Deep in the dark, and painfully clear
| Глубоко в темноте и до боли ясно
|
| Is the sound of steel on steel
| Это звук стали о сталь
|
| Hear it cryin' like a freight train’s braking wheels
| Услышьте, как он плачет, как тормозные колеса товарного поезда
|
| It’s my poor heart cryin' like a freight train’s braking wheels
| Это мое бедное сердце плачет, как тормозные колеса товарного поезда
|
| Anyone could plainly see
| Любой мог ясно видеть
|
| By the look on your face
| Судя по твоему лицу
|
| You ain’t lovin' me
| Ты не любишь меня
|
| But you play sad and silent when
| Но ты играешь грустно и тихо, когда
|
| You’re not a victim, baby
| Ты не жертва, детка
|
| You’ve never been
| Вы никогда не были
|
| And I’ve had enough
| И мне было достаточно
|
| Of you wondering if I’m okay
| Из вас интересно, если я в порядке
|
| Cuz I’m okay
| Потому что я в порядке
|
| All that I can hear
| Все, что я слышу
|
| Deep in the dark, and painfully clear
| Глубоко в темноте и до боли ясно
|
| Is the sound of steel on steel
| Это звук стали о сталь
|
| Hear it cryin' like a freight train’s braking wheels
| Услышьте, как он плачет, как тормозные колеса товарного поезда
|
| All that I can do
| Все, что я могу сделать
|
| For you now
| Для вас сейчас
|
| Is hang around
| торчать
|
| ANd remind you of
| И напомнить вам о
|
| The lies you tell
| Ложь, которую ты говоришь
|
| For your picture perfect private hell
| Для твоего фото идеальный частный ад
|
| Baby be true
| Детка, будь правдой
|
| To your heart and mind
| Вашему сердцу и разуму
|
| Just this once
| Только один раз
|
| And for old times
| И в старые времена
|
| Cuz I’ve had enough
| Потому что у меня было достаточно
|
| Of spending all my days in doubt
| Проводя все свои дни в сомнениях
|
| This track is long
| Этот трек длинный
|
| But this is where I’m getting out
| Но это то место, где я выхожу
|
| All that I can hear
| Все, что я слышу
|
| Deep in the dark, and painfully clear
| Глубоко в темноте и до боли ясно
|
| Is the sound of steel on steel
| Это звук стали о сталь
|
| Hear it cryin' like a freight train’s braking wheels
| Услышьте, как он плачет, как тормозные колеса товарного поезда
|
| It’s my poor heart cryin' like braking wheels | Это мое бедное сердце плачет, как тормозные колеса |