| Hello everybody!
| Привет всем!
|
| My name is Markiplier-!
| Меня зовут Маркиплиер-!
|
| What is that? | Что это? |
| (x12)
| (x12)
|
| HOLY BALLS!
| СВЯТЫЕ ШАРЫ!
|
| Who’s a youtube star we all admire?
| Кто звезда YouTube, которой мы все восхищаемся?
|
| A drunken miner, who just retired!
| Пьяный шахтер, который только что вышел на пенсию!
|
| To become a part-time chef plus a diver
| Стать шеф-поваром на полставки плюс дайвер
|
| Hark the herald, It’s Markiplier!
| Слушайте глашатая, это Маркиплиер!
|
| A friend of Slender, and a star designer!
| Друг Слендера и звездный дизайнер!
|
| But he’s not a doctor you’d want to hire!
| Но он не тот врач, которого вы бы хотели нанять!
|
| A gravitational law-defier!
| Нарушитель гравитационного закона!
|
| He taught a gosh darn shark to fly, word!
| Он научил чертову акулу летать, слово!
|
| Like a bird, he’ll drop a sky turd!
| Как птица, он сбросит небесную какашку!
|
| Amnesia- he forgot a lighter!
| Амнезия - он забыл зажигалку!
|
| Mark’s a guy who’s one tough survivor!
| Марк — парень, который умеет выживать!
|
| But he’ll run and hide because he’s not a fighter!
| Но он убежит и спрячется, потому что он не боец!
|
| Who’s your daddy? | Кто твой папочка? |
| Markiplier!
| Маркиплиер!
|
| An awesome father- Not what I heard!
| Потрясающий отец - Не то, что я слышал!
|
| He met a hot ghost and tried to wife her!
| Он встретил горячее привидение и попытался жениться на ней!
|
| Also, he’s an awful biker
| Кроме того, он ужасный байкер
|
| Who likes to ride over sharpened items!
| Кому нравится кататься по заточенным предметам!
|
| Not like it was hard to find’em!
| Не то чтобы их было трудно найти!
|
| Sexy Mark can fill your heart’s desires!
| Sexy Mark может исполнить желания вашего сердца!
|
| He’ll pick up chicks, and drop one-liners!
| Он будет подбирать цыпочек и бросать остроты!
|
| He’s so hot his hair could start a fire!
| Он такой горячий, что его волосы могут вызвать пожар!
|
| Don’t be shocked, if Mark is tired
| Не удивляйтесь, если Марк устал
|
| Like a guard who worked for five long all-nighters!
| Как охранник, проработавший пять долгих ночей!
|
| He’s on the clock, someone start the timer!
| Он на часах, кто-нибудь, включите таймер!
|
| Was that Foxy? | Это был Фокси? |
| Hope he’s not a biter!
| Надеюсь, он не кусается!
|
| Nevermind, it was just Darkiplier!
| Неважно, это был всего лишь Darkiplier!
|
| Not gonna lie, it’s hard to rhyme words
| Не буду врать, трудно рифмовать слова
|
| When you got a name like Markiplier!
| Когда у тебя такое имя, как Маркиплиер!
|
| His Draw My Life had us all inspired!
| Его «Нарисуй мою жизнь» вдохновил всех нас!
|
| I teared up and I’m not a crier!
| Я прослезилась, а я не плакса!
|
| I would rather light my farts on fire
| Я предпочел бы поджечь свои пердежи
|
| Than ever stop watching Markiplier!
| Чем когда-либо прекратить смотреть Markiplier!
|
| That was weird, I’m gonna stop right there!
| Это было странно, я собираюсь остановиться прямо сейчас!
|
| I’ll sing the chorus while I dye my hair!
| Я буду петь припев, пока крашу волосы!
|
| You’ve shocked, you’ve scared, you’ve surprised!
| Вы шокированы, вы напуганы, вы удивлены!
|
| Just take us along for the ride!
| Просто возьми нас с собой!
|
| When you laugh we laugh
| Когда ты смеешься, мы смеемся
|
| And we’ve cried with you!
| И мы плакали вместе с вами!
|
| When you crap your pants
| Когда ты обосрался в штаны
|
| You know we do too!
| Вы знаете, что мы тоже!
|
| You’re the man who’s leading
| Ты человек, который ведет
|
| All of us down a dangerous road!
| Все мы идем по опасной дороге!
|
| Remember when you start screaming!
| Помните, когда вы начинаете кричать!
|
| That you will never scream alone!
| Что ты никогда не будешь кричать одна!
|
| RED LIGHT!
| КРАСНЫЙ СВЕТ!
|
| GREEN LIGHT!
| ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ!
|
| RED LIGHT!
| КРАСНЫЙ СВЕТ!
|
| GREEN LIGHT!
| ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ!
|
| RED LIGHT!
| КРАСНЫЙ СВЕТ!
|
| GREEN LIGHT!
| ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ!
|
| RED LIGHT!
| КРАСНЫЙ СВЕТ!
|
| Where’d he come from, where did he go?
| Откуда он взялся, куда ушел?
|
| Nope, nope, nope, I’m so boned!
| Нет, нет, нет, я так устал!
|
| Nothing wrong here, all fine and dandy!
| Здесь нет ничего плохого, все в порядке и денди!
|
| I’M THE KING OF FIVE NIGHTS AT FREDDY’S!
| Я КОРОЛЬ ПЯТИ НОЧЕЙ У ФРЕДДИ!
|
| Also known as the King of Squirrels!
| Также известен как Король Белок!
|
| And he’s always smooth when he talks to girls!
| И он всегда гладок, когда разговаривает с девушками!
|
| Hey baby, just so you know
| Эй, детка, просто чтобы ты знал
|
| All you gotta do is Press B to Blow!
| Все, что вам нужно сделать, это нажать B, чтобы взорвать!
|
| Watch your back for the crazed butt-stabber!
| Остерегайтесь сумасшедшего нападающего!
|
| I’m so brave! | Я такой смелый! |
| That doesn’t matter!
| Это не имеет значения!
|
| Punch him straight in the Gabba Gabba!
| Ударь его прямо в Габба Габба!
|
| Gotta go fast, go faster faster!
| Надо ехать быстро, ехать быстрее быстрее!
|
| How did his feet get spun around backwards?
| Как его ноги закрутились назад?
|
| Why is he covered in pancake batter?
| Почему он весь в блинном тесте?
|
| Stand up, put your hands up!
| Встань, подними руки!
|
| If you’re a fan of staring at bananas!
| Если вы любите смотреть на бананы!
|
| Boo! | Бу! |
| Jumpscares galore!
| Скримеры в изобилии!
|
| Don’t break your chair and end up on the floor!
| Не сломайте стул и не окажитесь на полу!
|
| You do you
| ты делаешь
|
| And I’ll do me!
| И я сделаю себя!
|
| And we won’t do each other…
| И мы не будем делать друг друга ...
|
| Probably…
| Наверное…
|
| Having fun? | Веселиться? |
| I was starting to!
| Я начал!
|
| Till it became a dick-punching party dude!
| Пока он не стал чуваком на вечеринке!
|
| Hosted by the one and only Markimoo!
| Размещено единственным и неповторимым Markimoo!
|
| What’d you eat? | Что ты ел? |
| That’s a lot of poo!
| Это много какашек!
|
| You’ve shocked, you’ve scared, you’ve surprised!
| Вы шокированы, вы напуганы, вы удивлены!
|
| Just take us along for the ride!
| Просто возьми нас с собой!
|
| When you laugh we laugh
| Когда ты смеешься, мы смеемся
|
| And we’ve cried with you!
| И мы плакали вместе с вами!
|
| When you crap your pants
| Когда ты обосрался в штаны
|
| You know we do too!
| Вы знаете, что мы тоже!
|
| You’re the man who’s leading
| Ты человек, который ведет
|
| All of us down a dangerous road!
| Все мы идем по опасной дороге!
|
| Remember when you start screaming!
| Помните, когда вы начинаете кричать!
|
| That you will never scream alone!
| Что ты никогда не будешь кричать одна!
|
| Oh you’re so weird. | О, ты такой странный. |
| So weird
| Так странно
|
| You’re you’re so weird!
| Ты такой странный!
|
| Oh you’re so weird. | О, ты такой странный. |
| So weird
| Так странно
|
| You’re you’re so weird!
| Ты такой странный!
|
| Here’s a look, far from weird!
| Вот вид, совсем не странный!
|
| Pink mustache, zero beard!
| Розовые усы, ноль бороды!
|
| See this man, you’d best steer clear!
| Увидишь этого человека, тебе лучше держаться подальше!
|
| Sources say he should be feared!
| Источники говорят, что его следует опасаться!
|
| He don’t take no shit from nobody!
| Он ни от кого дерьма не принимает!
|
| If you mess with him you’re gonna get bloody!
| Если ты будешь связываться с ним, ты будешь в крови!
|
| Oh no! | О, нет! |
| He’s dead!
| Он мертв!
|
| Wilford Warfstache knows what’s best!
| Wilford Warfstache знает, что лучше!
|
| Markiplier’s kinda like Slim Shady!
| Markiplier похож на Slim Shady!
|
| He’s got a lot of faces, all of them are crazy!
| У него много лиц, все сумасшедшие!
|
| They’ll make you laugh!
| Они заставят вас смеяться!
|
| They’ll make you cry!
| Они заставят тебя плакать!
|
| I will see you!
| Увидимся!
|
| In the next video!
| В следующем видео!
|
| Bye-Bye!
| Пока-пока!
|
| You’ve shocked, you’ve scared, you’ve surprised!
| Вы шокированы, вы напуганы, вы удивлены!
|
| Just take us along for the ride!
| Просто возьми нас с собой!
|
| When you laugh we laugh
| Когда ты смеешься, мы смеемся
|
| And we’ve cried with you!
| И мы плакали вместе с вами!
|
| When you crap your pants
| Когда ты обосрался в штаны
|
| You know we do too!
| Вы знаете, что мы тоже!
|
| You’re the man who’s leading
| Ты человек, который ведет
|
| All of us down a dangerous road!
| Все мы идем по опасной дороге!
|
| Remember when you start screaming!
| Помните, когда вы начинаете кричать!
|
| That you will never scream alone!
| Что ты никогда не будешь кричать одна!
|
| YEA-HAHAHAHAHAHAHA! | ДА-ХАХАХАХАХАХАХА! |