| Ah, a lady approaches
| Ах, дама подходит
|
| Gentleman, stand down
| Джентльмен, отойди
|
| Chivalry is dead, I should know… I killed it!
| Рыцарство мертво, я должен знать… Я убил его!
|
| Who’s that dressed to the nines
| Кто это одет в пух и прах
|
| No clue, is that a disguise
| Нет подсказки, это маскировка
|
| With a classy suit and tie
| С классным костюмом и галстуком
|
| Who will look good at your funeral — Spy!
| Кто будет хорошо смотреться на твоих похоронах — Шпион!
|
| It’s time to murder this track
| Пришло время убить этот трек
|
| You’ll find a knife in it’s back
| Вы найдете нож в спине
|
| Got equipment? | Есть оборудование? |
| Watch me break it
| Смотри, как я сломаю это
|
| Saw me die, I probably faked it
| Видел, как я умираю, наверное, я притворялся.
|
| I’m a man of many faces
| Я многоликий человек
|
| Infiltrated plenty bases
| Проникло много баз
|
| Stole your intel… what a rush
| Украл ваши данные... какая спешка
|
| Even though there wasn’t much
| Хоть и было не много
|
| Fight smart and dress clever
| Сражайтесь с умом и одевайтесь умно
|
| Have I ever been outclassed — never
| Был ли я когда-либо превзойден — никогда
|
| I just tried on all of your clothes and guess who wore it better
| Я только что примерил всю твою одежду и угадай, кто носил ее лучше
|
| Oh mon dieu sacre bleu
| О mon dieu sacre bleu
|
| Pardonnez moi je fuis en feu
| Pardonnez moi je fuis en feu
|
| I’m quite the spy and twice the rapper
| Я настоящий шпион и дважды рэпер
|
| There’s a problem with my sapper
| Проблема с моим сапером
|
| Apagando las luces
| Apagando las luces
|
| Turning off the lights
| Выключение света
|
| I spy a problem, who brought a knife to this gun fight?
| Я вижу проблему, кто принес нож в эту перестрелку?
|
| (Oh, come on)
| (О, давай)
|
| Outdated tech is what you’re using
| Вы используете устаревшие технологии
|
| Sadly, french are best at losing
| К сожалению, французы лучше всех умеют проигрывать
|
| Wonder why I wanted to do this?
| Интересно, почему я хотел это сделать?
|
| Cause Sombra’s an opportunist
| Потому что Сомбра оппортунист
|
| What’s the point of having class
| Какой смысл в занятиях
|
| When you’re always hiding behind a mask
| Когда ты всегда прячешься за маской
|
| That act ain’t fooling anyone
| Этот поступок никого не обманет
|
| I hack the planet and everyone
| Я взламываю планету и всех
|
| Time to get updated
| Пришло время обновиться
|
| Cause your style’s antiquated
| Потому что твой стиль устарел
|
| I’ll break you like a bad habit
| Я сломаю тебя, как плохую привычку
|
| You nasty, cigarette addict
| Ты противный, сигаретный наркоман
|
| A knife in my back couldn’t find
| Нож в спине не мог найти
|
| But, I grafted this into my spine
| Но я привил это к своему позвоночнику
|
| That’s why you’re always «Right Behind»
| Вот почему ты всегда «Прямо позади»
|
| You still dial up to get online
| Вы по-прежнему звоните, чтобы выйти в Интернет
|
| When i’m inside your server lurking
| Когда я прячусь внутри твоего сервера
|
| Rest assured, I’ll be networking
| Будьте уверены, я буду общаться
|
| Spy should learn to like me
| Шпион должен научиться любить меня
|
| Cause i’m his upgraded version
| Потому что я его обновленная версия
|
| Oh, but I’ve been researchin'
| О, но я исследовал
|
| You only cause distraction
| Вы только отвлекает
|
| Disrupt, harass, and rattle
| Нарушать, преследовать и грохот
|
| I look for bigger targets
| Я ищу более крупные цели
|
| Then I turn the tide of battle
| Затем я поворачиваю ход битвы
|
| But, i’m keeping all your secrets
| Но я храню все твои секреты
|
| I know all your confidants
| Я знаю всех твоих доверенных лиц
|
| When I show you what I know
| Когда я покажу вам, что знаю
|
| I’ll watch you choke on your croissants
| Я буду смотреть, как ты давишься своими круассанами
|
| My victims never see me
| Мои жертвы никогда не видят меня
|
| Until it’s far too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| And when they push up daisies
| И когда они поднимают маргаритки
|
| I’m dancing on their grave
| Я танцую на их могиле
|
| If you wonder when i’m ever gonna stop
| Если вам интересно, когда я когда-нибудь остановлюсь
|
| I’ll be undercover even when i’m off the clock
| Я буду под прикрытием, даже если я не на работе
|
| Call me paparazzi, you’re the one I want to stalk
| Зови меня папарацци, ты тот, кого я хочу преследовать
|
| Threaten me with blackmail?
| Угрожать мне шантажом?
|
| With that, I’ll not be bothered
| С этим я не буду беспокоиться
|
| I’ll sweep your mother off her feet
| Я смету твою мать с ног
|
| Then you can call me father
| Тогда ты можешь называть меня отцом
|
| You don’t know cloak and dagger
| Ты не знаешь плащ и кинжал
|
| There’s no download for swagger
| Для чванства скачать нельзя
|
| No wonder, mothers love me
| Неудивительно, матери любят меня
|
| I got the moves like Jagger (ooh)
| У меня есть движения, как у Джаггера (ох)
|
| Cyber Punk get swept aside
| Кибер-панк отметается
|
| Have a good old fashion cyanide
| Выпейте старый добрый цианид
|
| All she wants is power
| Все, что ей нужно, это власть
|
| And now her circuit’s fried
| И теперь ее схема жареная
|
| Your SMG is weak
| Ваш SMG слаб
|
| Plus invisibility is cheap
| Кроме того, невидимость дешева.
|
| See, I prefer to be incognito
| Видишь ли, я предпочитаю быть инкогнито
|
| Can you keep up with my alter egos
| Можете ли вы не отставать от моих альтер-эго?
|
| Trust nobody, I insist
| Никому не доверяй, я настаиваю
|
| When a spy is in our midst
| Когда среди нас шпион
|
| I’m a dead-ringer for anyone
| Я точная копия для всех
|
| There’s plenty room for twists
| Есть много места для поворотов
|
| So your profession is fashion? | Значит, твоя профессия — мода? |
| (Oui, oui.)
| (Уи, уи.)
|
| Nobody does your job better? | Никто не делает твою работу лучше? |
| (Merci!)
| (Мерси!)
|
| You’re a longshot from an assassin (Huh?)
| Ты далеко от убийцы (а?)
|
| But a competent cross-dresser, (Hey!?) Ooh!
| Но компетентный трансвестит, (Эй!?) Ооо!
|
| Identity theft is bad
| Кража личных данных — это плохо
|
| But I got one you’ll never hack
| Но у меня есть тот, который ты никогда не взломаешь
|
| When I get close to death i’ll have
| Когда я буду близок к смерти, у меня будет
|
| My translocator send me back
| Мой транслокатор отправил меня обратно
|
| Then, I’ll drop an EMP
| Затем я брошу EMP
|
| As if you weren’t already obsolete
| Как будто вы еще не устарели
|
| Got your name and number, R.I.P
| Получил ваше имя и номер, R.I.P.
|
| To another James Bond wanna be
| Другому Джеймсу Бонду хочу быть
|
| You could never be a dad to me cause
| Ты никогда не сможешь быть мне отцом, потому что
|
| You’d be the kind that would leave
| Вы были бы из тех, кто ушел бы
|
| Sound familiar? | Звучит знакомо? |
| Has to be
| Должен быть
|
| I scouted out your family tree
| Я изучил ваше генеалогическое древо
|
| That’s right, I pull the strings
| Правильно, я дергаю за ниточки
|
| Who’s on fuego now?
| Кто сейчас на fuego?
|
| Should’ve left yourself a back door
| Должен был оставить себе черный ход
|
| Cause your not getting out
| Потому что ты не выходишь
|
| You rely on fancy gadgets
| Вы полагаетесь на модные гаджеты
|
| That is why I call you half-wit
| Вот почему я называю тебя полоумным
|
| Class cannot be stolé
| Класс нельзя украсть
|
| Nor will you ever hack it!
| И вы никогда не взломаете его!
|
| Sorry, but it’s Sombra who will dominate this song
| Извините, но Сомбра будет доминировать в этой песне.
|
| The only reason why… I was a spy all along
| Единственная причина, по которой... я все время был шпионом
|
| (Spy 1)
| (Шпион 1)
|
| Wait, wait does that mean we win?
| Подождите, подождите, значит ли это, что мы выиграем?
|
| (Spy 2)
| (Шпион 2)
|
| Oui Oui Monsieur, Nous Avons Gagné
| Oui Oui Monsieur, Nous Avon Gagné
|
| (Spy 1)
| (Шпион 1)
|
| Overwatch never stood a chance!
| У Overwatch не было шансов!
|
| (Both Laughing)
| (оба смеются)
|
| (Gunshot)
| (выстрел)
|
| (Widowmaker)
| (Вдоводел)
|
| Au Revoir, Ma Petite Chou-Fleur | Au Revoir, Ma Petite Chou-Fleur |