| Step into my crib, take in that awful smell
| Войди в мою кроватку, вдохни этот ужасный запах
|
| You eatin' Mickey D’s? | Ты ешь Микки Ди? |
| I stick with Taco Bell
| Я придерживаюсь Taco Bell
|
| Pass me the Mountain Dew, because it’s hot as hell
| Передай мне Mountain Dew, потому что это чертовски жарко.
|
| Sweaty wifebeater, you know I rock it well
| Потный жена, ты знаешь, я хорошо качаю
|
| OG Gamer and I’m here to prove it
| OG Gamer и я здесь, чтобы доказать это
|
| Screw you Fruit Ninjas, I think Candy Crush is stupid
| К черту вас, фруктовые ниндзя, я думаю, что Candy Crush — это глупо
|
| When I was growin' up, we didn’t have the same toys
| Когда я рос, у нас не было одинаковых игрушек
|
| Before y’all were born, I was playin' Game Boys
| До того, как вы все родились, я играл в Game Boys
|
| (You mean the Advance?) Nah punk, I’m talkin' Pocket
| (Вы имеете в виду Advance?) Нет, панк, я говорю Pocket
|
| (I've never heard of that) Turn yo back and keep on walkin'
| (Я никогда не слышал об этом) Повернись назад и продолжай идти
|
| You own a Gamecube? | У вас есть GameCube? |
| Ha! | Ха! |
| What are you, three?
| Ты что, три?
|
| If you own an NES, then you can talk to me
| Если у вас есть NES, вы можете поговорить со мной
|
| I’ve played 8-bit, I bet you have not
| Я играл в 8-бит, держу пари, что ты нет
|
| See, I been gamin' long before you even had CoD
| Видишь ли, я играл задолго до того, как у тебя был CoD
|
| (You should talk, dude) Why?
| (Ты должен поговорить, чувак) Почему?
|
| (Do you have balls? Sounds like you’re 13)
| (У тебя есть яйца? Похоже, тебе 13)
|
| No, I am an adult!
| Нет, я взрослый!
|
| That’s why I’m a trash-talkin' rap god
| Вот почему я рэп-бог, говорящий о мусоре.
|
| And your face is the place where I’ll let my sack drop
| И твое лицо - это место, где я позволю своему мешку упасть
|
| Invite your sorry ass to a private chat just
| Пригласите свою извиняющуюся задницу в приватный чат, просто
|
| So I get the last word and then you’ll get blocked
| Так что я получаю последнее слово, а затем вы будете заблокированы
|
| First name Greatest, last name Ever
| Имя Величайший, фамилия Когда-либо
|
| Screw you Drake, you are so not clever
| Да пошел ты, Дрейк, ты такой не умный
|
| Studio gamers tryna take my name
| Студийные геймеры пытаются взять мое имя
|
| But here’s a birth certificate, check the date
| Но вот свидетельство о рождении, проверьте дату
|
| Seriously, mine came first
| Серьезно, мой был первым
|
| All you see is sky, all I see is ground
| Все, что ты видишь, это небо, все, что я вижу, это земля
|
| Now that I’m at the top, I’m only looking down
| Теперь, когда я наверху, я смотрю только вниз
|
| For every game I play, I win another round
| В каждой игре, в которую я играю, я выигрываю еще один раунд
|
| The people who have beat me are never found
| Людей, которые меня победили, никогда не найти
|
| They told me, 'you won’t make it ever'
| Они сказали мне: «Ты никогда этого не сделаешь»
|
| Now I’m sittin' on the throne as the greatest ever
| Теперь я сижу на троне как величайший из всех
|
| (Can I try to play?) Sure, whatever
| (Могу ли я попробовать сыграть?) Конечно, что угодно
|
| (Let me win for once!) But I still don’t let her
| (Позвольте мне победить на этот раз!) Но я все еще не позволяю ей
|
| (You're a jerk)
| (Ты - дебил)
|
| Sorry baby, gotta hold up that reputation
| Извини, детка, нужно поддерживать эту репутацию
|
| Check out the new sticks, customized
| Ознакомьтесь с новыми стиками, настроенными
|
| Behold Excalibur and this is Wreckin' Time
| Взгляните на Экскалибур, и пришло время разрушения
|
| When I’m online, I always get recognized
| Когда я в сети, меня всегда узнают
|
| (You make video game raps?) Yep
| (Ты пишешь рэп для видеоигр?) Да
|
| (Get a life!)
| (Получить жизнь!)
|
| Haters gonna hate when you are the game king
| Ненавистники будут ненавидеть, когда ты король игры
|
| Every single one’s gonna raise up my KD
| Каждый поднимет мой КД
|
| I just gotta thank 'em (why?)
| Я просто должен поблагодарить их (почему?)
|
| Cuz they made me
| Потому что они заставили меня
|
| Like I was their Frankenstein, now they hate me
| Как будто я был их Франкенштейном, теперь они меня ненавидят
|
| We be runnin' this, this isn’t your lobby
| Мы этим занимаемся, это не ваше лобби
|
| I’m the reason why your butt is getting sore, buddy
| Я причина, по которой у тебя болит задница, приятель
|
| You think you’re hot shit? | Вы думаете, что вы горячее дерьмо? |
| Better check the score, buddy
| Лучше проверь счет, приятель
|
| You my clan tag at the top, 4−20
| Ты мой тег клана вверху, 4−20
|
| I’m a skilled freak, game-long killstreaks
| Я опытный урод, серии убийств на протяжении всей игры
|
| That’s my name that you keep seein' on the killfeed
| Это мое имя, которое вы постоянно видите на killfeed
|
| Guilty as charged with winning
| Виновен по обвинению в выигрыше
|
| XP through the roof, chimney
| XP через крышу, дымоход
|
| Chimney, chimney
| Дымоход, дымоход
|
| Through the roof like a mothafuckin' chimney
| Через крышу, как гребаный дымоход
|
| Chimney, like a chimney
| Дымоход, как дымоход
|
| That doesn’t make sense, but it’s kinda catchy
| Это не имеет смысла, но это довольно цепляет
|
| People tell me I should get outside
| Люди говорят мне, что я должен выйти на улицу
|
| Maybe pick up a sport, because I’m pasty-white
| Может быть, заняться спортом, потому что я бледно-белый
|
| You’re a loser if that’s how you spend your time
| Ты неудачник, если так проводишь время
|
| And if you’ve got a tan, you should get a life
| И если у вас есть загар, вы должны получить жизнь
|
| I started with Machinima way back when
| Я начал с Машинимы давным-давно, когда
|
| But they didn’t discover me, I found them
| Но не они обнаружили меня, я нашел их
|
| And YouTube is the place that I made my name on
| А YouTube – это место, где я сделал себе имя.
|
| Rockin' out on Xbox, screw PlayStation
| Зажигай на Xbox, к черту PlayStation
|
| I’ll start up a flame war to kick your ass
| Я начну пламенную войну, чтобы надрать тебе задницу
|
| Publicly humiliate you and get some laughs
| Публично унизить вас и посмеяться
|
| Even outside the game world, I’m livin' in class
| Даже вне игрового мира я живу в классе
|
| Just check out my whip, it’s real efficient on gas
| Просто посмотрите на мой хлыст, он действительно эффективен на газе.
|
| Seriously though, 40 miles to the gallon
| А если серьезно, 40 миль на галлон
|
| 2013 Honda Civic, excellent car
| Хонда Цивик 2013 года, отличная машина.
|
| Oh, time for the chorus
| О, время для хора
|
| All you see is sky, all I see is ground
| Все, что ты видишь, это небо, все, что я вижу, это земля
|
| Now that I’m at the top, I’m only looking down
| Теперь, когда я наверху, я смотрю только вниз
|
| For every game I play, I win another round
| В каждой игре, в которую я играю, я выигрываю еще один раунд
|
| The people who have beat me are never found
| Людей, которые меня победили, никогда не найти
|
| They told me, 'you won’t make it ever'
| Они сказали мне: «Ты никогда этого не сделаешь»
|
| Now I’m sittin' on the throne as the greatest ever
| Теперь я сижу на троне как величайший из всех
|
| Screw Call of Duty because Halo’s better
| К черту Call of Duty, потому что Halo лучше
|
| Even if I lose, I never rage quit, never | Даже если я проигрываю, я никогда не сдаюсь, никогда |