
Дата выпуска: 27.10.2014
Язык песни: Английский
The Greatest Douche Ever Rap(оригинал) |
Step into my crib, take in that awful smell |
You eatin' Mickey D’s? |
I stick with Taco Bell |
Pass me the Mountain Dew, because it’s hot as hell |
Sweaty wifebeater, you know I rock it well |
OG Gamer and I’m here to prove it |
Screw you Fruit Ninjas, I think Candy Crush is stupid |
When I was growin' up, we didn’t have the same toys |
Before y’all were born, I was playin' Game Boys |
(You mean the Advance?) Nah punk, I’m talkin' Pocket |
(I've never heard of that) Turn yo back and keep on walkin' |
You own a Gamecube? |
Ha! |
What are you, three? |
If you own an NES, then you can talk to me |
I’ve played 8-bit, I bet you have not |
See, I been gamin' long before you even had CoD |
(You should talk, dude) Why? |
(Do you have balls? Sounds like you’re 13) |
No, I am an adult! |
That’s why I’m a trash-talkin' rap god |
And your face is the place where I’ll let my sack drop |
Invite your sorry ass to a private chat just |
So I get the last word and then you’ll get blocked |
First name Greatest, last name Ever |
Screw you Drake, you are so not clever |
Studio gamers tryna take my name |
But here’s a birth certificate, check the date |
Seriously, mine came first |
All you see is sky, all I see is ground |
Now that I’m at the top, I’m only looking down |
For every game I play, I win another round |
The people who have beat me are never found |
They told me, 'you won’t make it ever' |
Now I’m sittin' on the throne as the greatest ever |
(Can I try to play?) Sure, whatever |
(Let me win for once!) But I still don’t let her |
(You're a jerk) |
Sorry baby, gotta hold up that reputation |
Check out the new sticks, customized |
Behold Excalibur and this is Wreckin' Time |
When I’m online, I always get recognized |
(You make video game raps?) Yep |
(Get a life!) |
Haters gonna hate when you are the game king |
Every single one’s gonna raise up my KD |
I just gotta thank 'em (why?) |
Cuz they made me |
Like I was their Frankenstein, now they hate me |
We be runnin' this, this isn’t your lobby |
I’m the reason why your butt is getting sore, buddy |
You think you’re hot shit? |
Better check the score, buddy |
You my clan tag at the top, 4−20 |
I’m a skilled freak, game-long killstreaks |
That’s my name that you keep seein' on the killfeed |
Guilty as charged with winning |
XP through the roof, chimney |
Chimney, chimney |
Through the roof like a mothafuckin' chimney |
Chimney, like a chimney |
That doesn’t make sense, but it’s kinda catchy |
People tell me I should get outside |
Maybe pick up a sport, because I’m pasty-white |
You’re a loser if that’s how you spend your time |
And if you’ve got a tan, you should get a life |
I started with Machinima way back when |
But they didn’t discover me, I found them |
And YouTube is the place that I made my name on |
Rockin' out on Xbox, screw PlayStation |
I’ll start up a flame war to kick your ass |
Publicly humiliate you and get some laughs |
Even outside the game world, I’m livin' in class |
Just check out my whip, it’s real efficient on gas |
Seriously though, 40 miles to the gallon |
2013 Honda Civic, excellent car |
Oh, time for the chorus |
All you see is sky, all I see is ground |
Now that I’m at the top, I’m only looking down |
For every game I play, I win another round |
The people who have beat me are never found |
They told me, 'you won’t make it ever' |
Now I’m sittin' on the throne as the greatest ever |
Screw Call of Duty because Halo’s better |
Even if I lose, I never rage quit, never |
(перевод) |
Войди в мою кроватку, вдохни этот ужасный запах |
Ты ешь Микки Ди? |
Я придерживаюсь Taco Bell |
Передай мне Mountain Dew, потому что это чертовски жарко. |
Потный жена, ты знаешь, я хорошо качаю |
OG Gamer и я здесь, чтобы доказать это |
К черту вас, фруктовые ниндзя, я думаю, что Candy Crush — это глупо |
Когда я рос, у нас не было одинаковых игрушек |
До того, как вы все родились, я играл в Game Boys |
(Вы имеете в виду Advance?) Нет, панк, я говорю Pocket |
(Я никогда не слышал об этом) Повернись назад и продолжай идти |
У вас есть GameCube? |
Ха! |
Ты что, три? |
Если у вас есть NES, вы можете поговорить со мной |
Я играл в 8-бит, держу пари, что ты нет |
Видишь ли, я играл задолго до того, как у тебя был CoD |
(Ты должен поговорить, чувак) Почему? |
(У тебя есть яйца? Похоже, тебе 13) |
Нет, я взрослый! |
Вот почему я рэп-бог, говорящий о мусоре. |
И твое лицо - это место, где я позволю своему мешку упасть |
Пригласите свою извиняющуюся задницу в приватный чат, просто |
Так что я получаю последнее слово, а затем вы будете заблокированы |
Имя Величайший, фамилия Когда-либо |
Да пошел ты, Дрейк, ты такой не умный |
Студийные геймеры пытаются взять мое имя |
Но вот свидетельство о рождении, проверьте дату |
Серьезно, мой был первым |
Все, что ты видишь, это небо, все, что я вижу, это земля |
Теперь, когда я наверху, я смотрю только вниз |
В каждой игре, в которую я играю, я выигрываю еще один раунд |
Людей, которые меня победили, никогда не найти |
Они сказали мне: «Ты никогда этого не сделаешь» |
Теперь я сижу на троне как величайший из всех |
(Могу ли я попробовать сыграть?) Конечно, что угодно |
(Позвольте мне победить на этот раз!) Но я все еще не позволяю ей |
(Ты - дебил) |
Извини, детка, нужно поддерживать эту репутацию |
Ознакомьтесь с новыми стиками, настроенными |
Взгляните на Экскалибур, и пришло время разрушения |
Когда я в сети, меня всегда узнают |
(Ты пишешь рэп для видеоигр?) Да |
(Получить жизнь!) |
Ненавистники будут ненавидеть, когда ты король игры |
Каждый поднимет мой КД |
Я просто должен поблагодарить их (почему?) |
Потому что они заставили меня |
Как будто я был их Франкенштейном, теперь они меня ненавидят |
Мы этим занимаемся, это не ваше лобби |
Я причина, по которой у тебя болит задница, приятель |
Вы думаете, что вы горячее дерьмо? |
Лучше проверь счет, приятель |
Ты мой тег клана вверху, 4−20 |
Я опытный урод, серии убийств на протяжении всей игры |
Это мое имя, которое вы постоянно видите на killfeed |
Виновен по обвинению в выигрыше |
XP через крышу, дымоход |
Дымоход, дымоход |
Через крышу, как гребаный дымоход |
Дымоход, как дымоход |
Это не имеет смысла, но это довольно цепляет |
Люди говорят мне, что я должен выйти на улицу |
Может быть, заняться спортом, потому что я бледно-белый |
Ты неудачник, если так проводишь время |
И если у вас есть загар, вы должны получить жизнь |
Я начал с Машинимы давным-давно, когда |
Но не они обнаружили меня, я нашел их |
А YouTube – это место, где я сделал себе имя. |
Зажигай на Xbox, к черту PlayStation |
Я начну пламенную войну, чтобы надрать тебе задницу |
Публично унизить вас и посмеяться |
Даже вне игрового мира я живу в классе |
Просто посмотрите на мой хлыст, он действительно эффективен на газе. |
А если серьезно, 40 миль на галлон |
Хонда Цивик 2013 года, отличная машина. |
О, время для хора |
Все, что ты видишь, это небо, все, что я вижу, это земля |
Теперь, когда я наверху, я смотрю только вниз |
В каждой игре, в которую я играю, я выигрываю еще один раунд |
Людей, которые меня победили, никогда не найти |
Они сказали мне: «Ты никогда этого не сделаешь» |
Теперь я сижу на троне как величайший из всех |
К черту Call of Duty, потому что Halo лучше |
Даже если я проигрываю, я никогда не сдаюсь, никогда |
Название | Год |
---|---|
Join Us for a Bite | 2016 |
Your Better Half | 2021 |
Open Your Eyes | 2017 |
Nightmares Never End | 2022 |
Fireborn | 2017 |
Blade With No Name | 2018 |
Tall Woman | 2021 |
Hungry for Another One | 2017 |
Never Wake Again | 2015 |
Back to the Fire | 2021 |
Honor | 2017 |
Home to Hell | 2020 |
Fight Like Hell | 2019 |
Give Up on the World | 2022 |
Daddy's Home | 2018 |
What Makes Me Tick | 2022 |
Sombra Vs Spy Rap Battle | 2018 |
Shadow of Myself | 2017 |
A Tenno's Dream | 2018 |
Far from Alive | 2019 |