| Even if we go below zero
| Даже если мы опустимся ниже нуля
|
| Will you ever see cold feet on me? | Увидишь ли ты когда-нибудь холодные ноги на мне? |
| No
| Нет
|
| Feel the sea breeze in the knee-deep snow
| Почувствуйте морской бриз в снегу по колено
|
| Crank up the heat because we’re gonna need more
| Поднимите температуру, потому что нам нужно больше
|
| Haven’t had a carb in a few weeks
| Не ел углеводы несколько недель
|
| And meat is the only thing that I really eat so
| И мясо - единственное, что я действительно ем, так что
|
| Didn’t mean to but it would seem I’m on keto
| Не хотел, но, похоже, я на кето
|
| Metabolic rate reaching a peak, whoa
| Скорость метаболизма достигает пика, эй
|
| I’m a fan of animals, they’re sweet, so
| Я фанат животных, они милые, так что
|
| I’ll feed on a peeper if he’s slow
| Я буду кормить подглядывающего, если он медленный
|
| Keep it moving, a human torpedo
| Держите его в движении, человеческая торпеда
|
| Sick of flipper, I wanna pick up my speed, go
| Надоел флиппер, я хочу набрать скорость, иди
|
| Least if I freeze I’m not gonna freeze slow
| По крайней мере, если я замерзну, я не замерзну медленно
|
| When you’re in deep, if you gotta breathe, don’t
| Когда вы находитесь глубоко, если вам нужно дышать, не
|
| Snatch up a tablet, see if I can decode
| Возьми планшет, посмотри, смогу ли я расшифровать
|
| Gotta wonder what secrets these hold
| Должен задаться вопросом, какие секреты они хранят
|
| Ancient alien bases with the green glow
| Древние инопланетные базы с зеленым свечением
|
| I can hear someone beckon me and he knows
| Я слышу, как кто-то манит меня, и он знает
|
| Who I am, what contaminant in the seafoam?
| Кто я, какая примесь в морской пене?
|
| Now I feel like ET, why did I leave home?
| Теперь я чувствую себя инопланетянином, почему я ушел из дома?
|
| Can anybody show me to the phone?
| Кто-нибудь может показать мне телефон?
|
| Looking for my team, anyone seen? | Ищу свою команду, кто-нибудь видел? |
| Nope
| Неа
|
| Hope they didn’t dig up another disease, so
| Надеюсь, они не раскопали другую болезнь, так что
|
| PDA, activate emergency mode
| КПК, активировать аварийный режим
|
| Doesn’t mean I need to be quarantined, though
| Однако это не означает, что меня нужно помещать в карантин.
|
| At least I don’t think so
| По крайней мере, я так не думаю
|
| How long can I keep up this rhyme scheme for?
| Как долго я смогу поддерживать эту схему рифмования?
|
| Till I get a jacket or even a cheap coat
| Пока я не получу куртку или даже дешевое пальто
|
| No wonder the planet’s devoid of people
| Неудивительно, что на планете нет людей
|
| In need of resources, dangerously low
| Нужны ресурсы, опасно низкие
|
| Feels like the ice age got a sequel
| Такое ощущение, что у ледникового периода есть продолжение
|
| But it ain’t the water chilling me to the bone
| Но это не вода пробирает меня до костей
|
| Why wait around? | Зачем ждать? |
| I’ve found that taking the dive
| Я обнаружил, что при погружении
|
| Gives you more of a rush than simply drifting with the tide
| Дает больше удовольствия, чем просто плыть по течению.
|
| If your heart should slow, and your blood run cold
| Если ваше сердце должно замедлиться, и ваша кровь стынет
|
| Take another look inside
| Взгляните еще раз внутрь
|
| You might be surprised to find somebody
| Вы можете быть удивлены, обнаружив кого-то
|
| Who’s longing to take the dive
| Кто хочет погрузиться
|
| Take the dive
| Совершите погружение
|
| Take the dive
| Совершите погружение
|
| I don’t wanna dwell on the past
| Я не хочу зацикливаться на прошлом
|
| But it’s a fact that I was the captain of my swim team
| Но это факт, что я был капитаном своей команды по плаванию
|
| Sprinted a 50 free split in twenty-three seconds
| Пробежал 50 свободных сплитов за 23 секунды.
|
| When I was seventeen
| Когда мне было семнадцать
|
| So when I’m up shit’s creek, I don’t even need an oar
| Так что, когда я в дерьмовом ручье, мне даже не нужно весло
|
| To paddle through the battle and seize the war
| Чтобы пройти через битву и захватить войну
|
| Stick to the trenches, what I need 'em for?
| Держись окопов, зачем они мне?
|
| I’ll own this ocean like a sea emperor
| Я буду владеть этим океаном, как морской император
|
| Now I’ve all but forgot my earth days
| Теперь я почти забыл свои земные дни
|
| As a kid I wanted to become a mermaid
| В детстве я хотела стать русалкой
|
| But then I yearned to learn how to traverse space
| Но потом я захотел научиться летать в космосе
|
| Earned a degree then got myself versed in first aid
| Получил степень, а затем научился оказывать первую помощь
|
| Was it worth the wait? | Стоило ли это ожидания? |
| I’d sure say
| я бы точно сказал
|
| And hey, if I die, I’ll be preserved, great
| И эй, если я умру, я буду сохранен, здорово
|
| If a leviathan tries to get in your face
| Если левиафан пытается попасть вам в лицо
|
| Better give him a titanic iceberg fate
| Лучше подарите ему судьбу титанического айсберга
|
| Swimming in the wake of the precursors
| Плавание вслед за предшественниками
|
| On a mission that is takin' me further
| На миссии, которая ведет меня дальше
|
| Remember mother nature cannot be nurtured
| Помните, что мать-природа не может быть взращена
|
| A quick death awaits if you ain’t a quick learner
| Быстрая смерть ждет, если вы не быстро учитесь
|
| So forget a fishing rod, I got my hands
| Так что забудьте удочку, я взялся за руки
|
| Speak fluent marine like I’m Aquaman
| Говорите свободно на морском языке, как будто я Аквамен.
|
| If I don’t keep my cool then the arctic can
| Если я не буду сохранять хладнокровие, Арктика может
|
| Long as I’m stocked up on some oxygen
| Пока я запасся кислородом
|
| Feel like I’m walking on water
| Почувствуйте, как я иду по воде
|
| Probably because I often am
| Наверное, потому что я часто
|
| I’m a subnautical goddess, damn
| Я подводная богиня, черт возьми
|
| If I find sentient life, can I talk to them?
| Если я найду разумную жизнь, смогу ли я с ней поговорить?
|
| Will they understand, or will they get aggressive?
| Поймут ли они или станут агрессивными?
|
| With my terrestrial tech which is unimpressive
| С моей наземной технологией, которая не впечатляет
|
| I’ll say this again, but I’ve already said it
| Я скажу это еще раз, но я уже сказал это
|
| That this planet is gonna leave me breathless
| Что эта планета оставит меня бездыханным
|
| Why wait around? | Зачем ждать? |
| I’ve found that taking the dive
| Я обнаружил, что при погружении
|
| Gives you more of a rush than simply drifting with the tide
| Дает больше удовольствия, чем просто плыть по течению.
|
| If your heart should slow, and your blood run cold
| Если ваше сердце должно замедлиться, и ваша кровь стынет
|
| Take another look inside
| Взгляните еще раз внутрь
|
| You might be surprised to find somebody
| Вы можете быть удивлены, обнаружив кого-то
|
| Who’s longing to take the dive
| Кто хочет погрузиться
|
| Take the dive
| Совершите погружение
|
| Take the dive
| Совершите погружение
|
| Takes one to know one, and I’m a survivor
| Требуется один, чтобы узнать один, и я остаюсь в живых
|
| When it comes to my drive, simply staying alive
| Когда дело доходит до моего вождения, просто остаться в живых
|
| Is just the tip of the iceberg
| Это только верхушка айсберга
|
| So if you take a look under the surface
| Итак, если вы заглянете под поверхность
|
| Your craving for adventure serves a purpose
| Ваша тяга к приключениям служит цели
|
| Why wait around? | Зачем ждать? |
| I’ve found that taking the dive
| Я обнаружил, что при погружении
|
| Gives you more of a rush than simply drifting with the tide
| Дает больше удовольствия, чем просто плыть по течению.
|
| If your heart should slow, and your blood run cold
| Если ваше сердце должно замедлиться, и ваша кровь стынет
|
| Take another look inside
| Взгляните еще раз внутрь
|
| You might be surprised to find somebody
| Вы можете быть удивлены, обнаружив кого-то
|
| Who’s longing to take the dive
| Кто хочет погрузиться
|
| Take the dive
| Совершите погружение
|
| Take the dive | Совершите погружение |