Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Leap of Faith , исполнителя - JT Music. Дата выпуска: 22.06.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Leap of Faith , исполнителя - JT Music. Take a Leap of Faith(оригинал) |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Come on, baby, take a leap of faith with me |
| I mean it’s not like anything’s gone wrong before, right? |
| Anybody wanna jump on this ride? |
| Because I got a little luck on my side |
| When I look into legends and relics |
| And treasure, no telling just what I might find |
| Even though I blow it up all the time |
| Literally if I touch it, just might |
| End up igniting |
| But I’m never really gonna apologize |
| Every chance I take |
| Any gamble with the hand of fate |
| Ancient riches I plan to take |
| I’m a descendent of the late Francis Drake |
| I travel in my ancestor’s wake |
| Became a dashing, handsome mate |
| Not many friends I’ve made but I don’t burn my bridges |
| Only 'cause they tend to break |
| I grew up in an orphanage, sure, it was borin' |
| But I was far from Oliver Twist |
| Didn’t want more of the porridge |
| I was on another level, yes I mean parkour |
| Dreamin' of my hidden riches, that I keep offshore |
| I’ve made a lot of baddies mad, it’s a pleasure |
| But I can roll with the punches |
| Ain’t nothing that I can’t weather |
| Where we’re goin' is uncharted |
| So we’ll have to be clever |
| You should put me in a museum |
| I’m a national treasure (damn!) |
| No matter the path I’m on |
| I never want it mapped out |
| I’ve been up at the top |
| And fallen all the way back down |
| But life is a journey |
| And I prefer the road unpaved |
| Livin' off the grid is the place to be |
| So baby, take a leap of faith with me |
| I’ll keep you safe if you follow me |
| On an unrelated note, got a life insurance policy? |
| (I probably should) |
| I want gold bro |
| Where at? |
| Don’t know |
| If the treasure won’t show |
| Try Marco-Polo |
| That was a joke, yo |
| Why doesn’t anyone think I’m funny? |
| Probably 'cause it went over your head |
| Old enough to be my dad, sully |
| First name Nathan, last ain’t Morgan |
| 'Cause I changed it, I am sure that |
| Francis Drake owes me his fortune |
| Even if I gotta keep platformin' |
| Don’t look down, just ignore it |
| While I’m climbin' unsupported |
| Think of that next epic score, it’s |
| Demolition time and I’m the foreman |
| El Dorado, you’re not gonna hide from me |
| Then Shambhala you’re next, shedding my light on thee |
| I know where all of you are |
| Soon I’ll be digging up ubar |
| After they’re plundered, tear 'em asunder |
| Then I’ll be leavin' 'em fubar |
| I’ve been around the whole world |
| So I’m hesitant to settle down for some girl |
| Elena, you didn’t hear that |
| What? |
| What? |
| What? |
| No matter the path I’m on |
| I never want it mapped out |
| I’ve been up at the top |
| And fallen all the way back down |
| But life is a journey |
| And I prefer the road unpaved |
| Livin' off the grid is the place to be |
| So baby, take a leap of faith with me |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Baby, take a leap of faith with me |
| Come on, baby, take a leap of faith with me |
| (перевод) |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Давай, детка, соверши прыжок веры со мной |
| Я имею в виду, что раньше ничего не шло не так, верно? |
| Кто-нибудь хочет покататься на этом аттракционе? |
| Потому что на моей стороне немного удачи |
| Когда я смотрю на легенды и реликвии |
| И сокровище, не говоря уже о том, что я мог бы найти |
| Хотя я все время его взрываю |
| Буквально, если я прикоснусь к нему, |
| В конечном итоге воспламеняется |
| Но я никогда не собираюсь извиняться |
| Каждый шанс, который я использую |
| Любая игра с рукой судьбы |
| Древние богатства, которые я планирую взять |
| Я потомок покойного Фрэнсиса Дрейка |
| Я путешествую по следам моего предка |
| Стал лихим, красивым другом |
| У меня не так много друзей, но я не сжигаю мосты |
| Только потому, что они склонны ломаться |
| Я вырос в приюте, конечно, было скучно |
| Но я был далек от Оливера Твиста |
| Не хотел больше каши |
| Я был на другом уровне, да, я имею в виду паркур |
| Мечтаю о моем скрытом богатстве, которое я держу в офшоре |
| Я свел с ума много злодеев, это удовольствие |
| Но я могу справиться с ударами |
| Нет ничего, что я не могу выдержать |
| Куда мы идем, неизведано |
| Так что нам придется быть умнее |
| Вы должны поместить меня в музей |
| Я национальное достояние (черт!) |
| Независимо от того, на каком пути я иду |
| Я никогда не хочу, чтобы это намечалось |
| Я был на вершине |
| И упал обратно вниз |
| Но жизнь – это путешествие |
| И я предпочитаю грунтовую дорогу |
| Жизнь вне сети - это место, где нужно быть |
| Итак, детка, соверши прыжок веры со мной. |
| Я защищу тебя, если ты последуешь за мной |
| Кстати говоря, у вас есть полис страхования жизни? |
| (вероятно, мне следует) |
| Я хочу золото, братан |
| Где в? |
| Не знаю |
| Если сокровище не отображается |
| Попробуйте Марко-Поло |
| Это была шутка, йо |
| Почему никто не считает меня забавным? |
| Наверное, потому что это вылетело из головы |
| Достаточно взрослый, чтобы быть моим отцом, Салли |
| Имя Натан, фамилия не Морган |
| Потому что я изменил его, я уверен, что |
| Фрэнсис Дрейк должен мне состояние |
| Даже если мне придется продолжать платформер, |
| Не смотри вниз, просто игнорируй |
| Пока я лезу без поддержки |
| Подумайте о следующем эпическом саундтреке, это |
| Время сноса и я бригадир |
| Эльдорадо, ты не спрячешься от меня |
| Тогда Шамбала, ты следующая, проливающая на тебя мой свет |
| Я знаю, где вы все находитесь |
| Скоро буду копать убар |
| После того, как они будут разграблены, разорвите их на части |
| Тогда я оставлю их фубар |
| Я был во всем мире |
| Поэтому я не решаюсь остановиться на какой-нибудь девушке |
| Елена, вы не слышали |
| Какая? |
| Какая? |
| Какая? |
| Независимо от того, на каком пути я иду |
| Я никогда не хочу, чтобы это намечалось |
| Я был на вершине |
| И упал обратно вниз |
| Но жизнь – это путешествие |
| И я предпочитаю грунтовую дорогу |
| Жизнь вне сети - это место, где нужно быть |
| Итак, детка, соверши прыжок веры со мной. |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Детка, соверши прыжок веры со мной |
| Давай, детка, соверши прыжок веры со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Join Us for a Bite | 2016 |
| Your Better Half | 2021 |
| Open Your Eyes | 2017 |
| Nightmares Never End | 2022 |
| Fireborn | 2017 |
| Blade With No Name | 2018 |
| Tall Woman | 2021 |
| Hungry for Another One | 2017 |
| Never Wake Again | 2015 |
| Back to the Fire | 2021 |
| Honor | 2017 |
| Home to Hell | 2020 |
| Fight Like Hell | 2019 |
| Give Up on the World | 2022 |
| Daddy's Home | 2018 |
| What Makes Me Tick | 2022 |
| Sombra Vs Spy Rap Battle | 2018 |
| Shadow of Myself | 2017 |
| A Tenno's Dream | 2018 |
| Far from Alive | 2019 |