| Yeah, growing up on the Saints Row
| Да, вырос в Saints Row
|
| With decked out guns and cars
| С украшенными пушками и автомобилями
|
| (Decked out guns and cars)
| (Украшенные пушки и автомобили)
|
| Whenever we roll by, everyone knows who we are
| Всякий раз, когда мы проезжаем мимо, все знают, кто мы
|
| (Knows who we are)
| (Знает, кто мы)
|
| You know being a gangsta
| Ты знаешь, что ты гангста
|
| Has got it’s pros and cons
| Есть свои плюсы и минусы
|
| (Got it’s pros and cons)
| (есть плюсы и минусы)
|
| But the best part is we got it going on
| Но самое приятное то, что у нас это происходит.
|
| Got so many gangs I don’t know what to do with
| У меня так много банд, что я не знаю, что делать
|
| Already at the top, and I’m only the new kid
| Уже на вершине, а я только новенький
|
| Fuck the Syndicate, bitches you can’t do shit
| К черту Синдикат, суки, вы ни хрена не умеете
|
| Cuz me and my crew? | Потому что я и моя команда? |
| Ain’t nothing to screw with
| Не к чему придраться
|
| Gimme huge tits, talkin' triple D’s
| Дай мне огромные сиськи, поговори о тройном D
|
| Any less than that won’t get me in your jeans
| Меньшее, чем это, не заставит меня в твоих джинсах
|
| I’m off Saints Row, rollin' with steez
| Я ухожу из Saints Row, катаюсь со стизом
|
| And I drive the kinda car you would own in your dreams
| И я вожу машину, которая была бы у тебя во сне.
|
| BITCH!
| СУКА!
|
| Flashin' bills like indecent exposure
| Счета Flashin 'как неприличное разоблачение
|
| Tossin' off my overcoat to show you my boner
| Скидываю пальто, чтобы показать тебе свой стояк
|
| If you got a business, I’ll bend it over
| Если у тебя есть бизнес, я его прогну
|
| With no hold-up, i’ll become the owner
| Без задержки я стану владельцем
|
| Fuck the po-po, let 'em choke on donuts
| К черту по-по, пусть подавятся пончиками
|
| I’ll jump up on your face and make you taste your scrotum
| Я прыгну тебе на лицо и заставлю попробовать твою мошонку
|
| I’ll drop a couple bombs, watch the whole place blow up
| Я брошу пару бомб, наблюдаю, как все взрывается
|
| Too busy causing mayhem, no time to grow up
| Слишком занят, устраивая хаос, нет времени взрослеть
|
| Yeah, growing up on the Saints Row
| Да, вырос в Saints Row
|
| With decked out guns and cars
| С украшенными пушками и автомобилями
|
| (Decked out guns and cars)
| (Украшенные пушки и автомобили)
|
| Whenever we roll by, everyone knows who we are
| Всякий раз, когда мы проезжаем мимо, все знают, кто мы
|
| (Knows who we are)
| (Знает, кто мы)
|
| You know being a gangsta
| Ты знаешь, что ты гангста
|
| Has got it’s pros and cons
| Есть свои плюсы и минусы
|
| (Got it’s pros and cons)
| (есть плюсы и минусы)
|
| But the best part is we got it going on
| Но самое приятное то, что у нас это происходит.
|
| I get more respect than that Ghandi guy does
| Я получаю больше уважения, чем тот парень Ганди
|
| People bow down whenever I throw gang signs up
| Люди кланяются всякий раз, когда я бросаю знаки банды
|
| I tell you to leave town, and you’re like «what?»
| Я говорю тебе уезжать из города, а ты такой: «Что?»
|
| Better pack your shit, like you were a tight butt
| Лучше собери свое дерьмо, как будто ты тугая задница
|
| More swag than the Jackson 5
| Больше крутизны, чем у Jackson 5
|
| Stylish jive like Michael, back to life
| Стильный джайв, как Майкл, снова к жизни
|
| I mack on every chick that I’m passin' by
| Я набрасываюсь на каждую цыпочку, мимо которой прохожу
|
| Because I’m pimped out and don’t ask me why (duh)
| Потому что меня разводят, и не спрашивайте меня, почему (дух)
|
| Ridin' around iced-out in bling
| Катаюсь по обледенелым побрякушкам
|
| And I get into the club for free because I own it, G
| И я попадаю в клуб бесплатно, потому что он принадлежит мне, G
|
| Make you depressed like middle-age biddy
| Сделать тебя депрессивным, как бидди среднего возраста
|
| Cuz I’m sicker than silicone titties, no kidding
| Потому что я хуже, чем силиконовые сиськи, без шуток
|
| Don’t let me catch you trash talking and crap
| Не дай мне поймать тебя на хламе и дерьме
|
| Or I’ma blast back at you like a bad flashback
| Или я отвечу тебе, как плохое воспоминание
|
| Give you Rebecca Black status so you get laughed at
| Дайте вам статус Ребекки Блэк, чтобы над вами смеялись
|
| And tweet a «fuck you» hashtag, backhand slap, BLAH!
| И твитнуть хэштегом «пошли на хуй», дать пощечину, БЛА!
|
| Growing up on the Saints Row
| Вырос в Saints Row
|
| With decked out guns and cars
| С украшенными пушками и автомобилями
|
| (Decked out guns and cars)
| (Украшенные пушки и автомобили)
|
| Whenever we roll by, everyone knows who we are
| Всякий раз, когда мы проезжаем мимо, все знают, кто мы
|
| (Knows who we are)
| (Знает, кто мы)
|
| You know being a gangsta
| Ты знаешь, что ты гангста
|
| Has got it’s pros and cons
| Есть свои плюсы и минусы
|
| (Got it’s pros and cons)
| (есть плюсы и минусы)
|
| But the best part is we got it going on
| Но самое приятное то, что у нас это происходит.
|
| Run all you want, but you will not get far
| Беги сколько хочешь, но далеко не уедешь
|
| Blowing satchel charges like a Charizard
| Взрыв ранца заряжает как Чаризард
|
| I’ll be running you down before you start your car
| Я загоню тебя до того, как ты заведешь машину
|
| And then I’ll knock your ass out with the Fart in a Jar
| А потом я надеру тебе задницу Фартом в банке
|
| Viper Laser Rifle taking you to the ground
| Лазерная винтовка Viper отправит вас на землю
|
| Blinged-out shotguns, what’s that? | Расстрелянные дробовики, что это? |
| Get down!
| Спускаться!
|
| Drop a sonic boom just because it’s so damn loud
| Включите звуковой удар только потому, что он чертовски громкий
|
| Cyber blast you in space and it won’t make a sound
| Кибер взорвет вас в космосе, и он не издаст ни звука
|
| I’ve served more ass than a horny waiter
| Я обслужил больше задницы, чем похотливый официант
|
| More self-obsessed than chronic masturbators
| Более одержимы собой, чем хронические мастурбаторы
|
| I got more pipe than Tony Hawk’s Pro Skater
| У меня больше трубы, чем у Pro Skater Тони Хоука
|
| And when I’m feeling dirty, I whip out my penetrator
| И когда я чувствую себя грязным, я выхватываю свой пенетратор
|
| I make Killbane look like Darth Vader
| Я делаю Killbane похожим на Дарта Вейдера
|
| And I use the force on all my bitches and haters
| И я применяю силу ко всем своим сукам и ненавистникам
|
| There’s only one law when you’re on Saints Row:
| Когда вы находитесь в Saints Row, есть только один закон:
|
| I rule and you blow
| Я правлю, а ты дуешь
|
| Yeah, growing up on the Saints Row
| Да, вырос в Saints Row
|
| With decked out guns and cars
| С украшенными пушками и автомобилями
|
| (Decked out guns and cars)
| (Украшенные пушки и автомобили)
|
| Whenever we roll by, everyone knows who we are
| Всякий раз, когда мы проезжаем мимо, все знают, кто мы
|
| (Knows who we are)
| (Знает, кто мы)
|
| You know being a gangsta
| Ты знаешь, что ты гангста
|
| Has got it’s pros and cons
| Есть свои плюсы и минусы
|
| (Got it’s pros and cons)
| (есть плюсы и минусы)
|
| But the best part is we got it going on | Но самое приятное то, что у нас это происходит. |