Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyro Vs Mei Rap Battle , исполнителя - JT Music. Дата выпуска: 19.12.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyro Vs Mei Rap Battle , исполнителя - JT Music. Pyro Vs Mei Rap Battle(оригинал) |
| I woke from cryo, all iced-out like White Gold |
| Do you find it surprisin', that my rhymes are ice cold? |
| Time freeze — nice pose, zero degrees — you’ll die slow |
| For a psycho, you’re not so bright |
| I’ll snuff out this Pyro |
| Nope, he’s not a gifted linguist |
| His fire’s been extinguished |
| I’ll turn him hypothermic |
| It’s a blizzard, he’s in the ring with |
| I’m the worst elemental menace |
| A weathered and level-headed chemist |
| You’re a guy with a fire fetish |
| Could be female — take your guesses |
| Caring and giving make my life worth living |
| Rainbows in the sky, watch the colors turn |
| The sun is getting brighter and I can feel it -- burn! |
| Your blood will bubble |
| There’ll be nothing left but guts and rubble |
| Agh! |
| Welcome to hell |
| I’ll cook you 'till you’re well-done or melt |
| I came to fire this ice queen |
| I’ll vaporize her just like steam |
| Here’s a fire warning that I’d obey |
| Just go back to cryo, Mei |
| Want some ice for this spankin'? |
| You’re only good for flanking |
| But I’ll block you with my walls |
| Some might even say I’m tankin' |
| Think of all that time you’re wastin' makes me so unlikable |
| When I’m in your face slowing down your pace and I snipe you with this icicle |
| Headshot, that was critical |
| Then I’ll make myself Invincible |
| So don’t come closer, hell froze over, better pull out your winter coat |
| Why the mask? |
| I won’t ask, underneath it must be a mess |
| End of the verse — kill confirmed |
| Pull some cold on those burns |
| Feel the love and laughter growing, colorful balloons a-floating |
| Join me friend, for fun and games |
| Dreams of hope and beauty form, lolipops and unicorns |
| Walk with me into my world of -- flames! |
| I’m turning up the heat anywhere upward of 32 degrees |
| No cryo-freeze, you’ll cry all night |
| Why’d you bring ice to a firefight? |
| Don’t try to snipe me, bad move |
| I’ll airblast it back at you |
| Stop drop and roll — you’re still in danger |
| Build an igloo, it will be safer |
| Got myself covered head to toe |
| Thought I ought to let you know |
| Somebody hired me for pest control to exterminate pesky eskimos |
| It’s time for Mei to hibernate until I melt this ice away |
| Still got beef? |
| I would leave it |
| You’ll wind up just like your team did |
| I’ll fry you up and put you on rice |
| Tie up your skates, I’ll put you on ice |
| Let’s see how long you keep in the freezer |
| You won’t bring me down with a fever |
| Thinks she’ll walk away unscathed — Mei is that absurd |
| 'Cause all she’ll take away today is painful afterburn |
| I’ll give you a headache |
| I can haunt your dreams |
| Flaunt your every mistake |
| How I love your screams |
| It’s true, I’m a brutal nuisance |
| Cold-hearted, cruel and ruthless |
| Spreading like a cancer |
| Worse than a disease |
| Stirring up your anger |
| Murder all I see |
| Don’t you try to hide or run from me |
| You know misery loves company |
| (перевод) |
| Я проснулся от крио, весь обледенел, как белое золото |
| Вас не удивляет, что мои рифмы ледяные? |
| Заморозка времени – красивая поза, ноль градусов – вы будете медленно умирать |
| Для психа ты не такой умный |
| Я потушу этого поджигателя |
| Нет, он не одаренный лингвист |
| Его огонь потушен |
| Я превращу его в переохлаждение |
| Это метель, он на ринге с |
| Я худшая стихийная угроза |
| Закаленный и уравновешенный химик |
| Ты парень с огненным фетишем |
| Может быть женского пола – сами догадайтесь. |
| Забота и даяние делают мою жизнь достойной жизни |
| Радуги в небе, смотри, как меняются цвета |
| Солнце становится ярче, и я чувствую это — гори! |
| Ваша кровь будет пузыриться |
| Не останется ничего, кроме кишок и щебня |
| Ах! |
| Добро пожаловать в ад |
| Я буду готовить тебя, пока ты не будешь хорошо сделан или не растаешь |
| Я пришел, чтобы уволить эту ледяную королеву |
| Я испарю ее, как пар |
| Вот предупреждение о пожаре, которому я повинуюсь |
| Просто вернись к крио, Мэй. |
| Хочешь немного льда для этой шлепки? |
| Ты годишься только для обхода |
| Но я заблокирую тебя своими стенами |
| Некоторые могут даже сказать, что я танкин |
| Подумай о том, сколько времени ты тратишь впустую, что делает меня таким неприятным |
| Когда я стою перед твоим лицом, замедляю твой темп и стреляю в тебя этой сосулькой |
| Выстрел в голову, это было важно |
| Тогда я сделаю себя непобедимым |
| Так что не подходи ближе, ад замерз, лучше достань зимнее пальто |
| Почему маска? |
| Я не буду спрашивать, под ним должно быть беспорядок |
| Конец куплета — убийство подтверждено |
| Потяните немного холода на эти ожоги |
| Почувствуйте, как любовь и смех растут, разноцветные воздушные шары парят в воздухе. |
| Присоединяйся ко мне, друг, для веселья и игр |
| Мечты о надежде и красоте в форме леденцов и единорогов |
| Иди со мной в мой мир огня! |
| Я увеличиваю температуру до 32 градусов |
| Никакой криозаморозки, ты будешь плакать всю ночь |
| Зачем ты принес лед на перестрелку? |
| Не пытайтесь подстрелить меня, плохой ход |
| Я верну его тебе |
| Хватит падать и катиться — вы все еще в опасности |
| Постройте иглу, так будет безопаснее |
| Покрылся с ног до головы |
| Думал, я должен сообщить вам |
| Кто-то нанял меня для борьбы с вредителями, чтобы истребить надоедливых эскимосов |
| Мэй пора впасть в спячку, пока я не растоплю этот лед |
| Еще есть говядина? |
| я бы оставил это |
| Вы закончите так же, как ваша команда |
| Я поджарю тебя и положу на рис |
| Привяжи коньки, я поставлю тебя на лед |
| Посмотрим, как долго вы храните в морозильной камере |
| Ты не подведешь меня к лихорадке |
| Думает, что уйдет невредимой – Мэй это абсурд |
| Потому что все, что она заберет сегодня, это болезненный ожог |
| Я причиню тебе головную боль |
| Я могу преследовать твои мечты |
| Выставлять напоказ каждую свою ошибку |
| Как я люблю твои крики |
| Это правда, я жестокая неприятность |
| Бессердечный, жестокий и безжалостный |
| Распространение как рак |
| Хуже, чем болезнь |
| Разжигание гнева |
| Убей все, что я вижу |
| Не пытайся спрятаться или убежать от меня |
| Вы знаете, что страдание любит компанию |
| Название | Год |
|---|---|
| Join Us for a Bite | 2016 |
| Your Better Half | 2021 |
| Open Your Eyes | 2017 |
| Nightmares Never End | 2022 |
| Fireborn | 2017 |
| Blade With No Name | 2018 |
| Tall Woman | 2021 |
| Hungry for Another One | 2017 |
| Never Wake Again | 2015 |
| Back to the Fire | 2021 |
| Honor | 2017 |
| Home to Hell | 2020 |
| Fight Like Hell | 2019 |
| Give Up on the World | 2022 |
| Daddy's Home | 2018 |
| What Makes Me Tick | 2022 |
| Sombra Vs Spy Rap Battle | 2018 |
| Shadow of Myself | 2017 |
| A Tenno's Dream | 2018 |
| Far from Alive | 2019 |