Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Grind , исполнителя - JT Music. Дата выпуска: 18.09.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Grind , исполнителя - JT Music. On the Grind(оригинал) |
| Once upon a time, I was fully strapped with my helmet and pads — for safety |
| And hopped on my first skateboard in grade three |
| It had a grim reaper, branded with Andrew Reynolds |
| I dreamed to go pro, with fans, and medals |
| And yet I never even landed an Ollie |
| Until a different kinda skatepark I found |
| I was taught to get up after falling |
| Now nothing is gonna keep this Hawk down |
| Welcome to the warehouse — my old stomping grounds |
| I’m poppin' mad shove it’s and knocking boxes down |
| Flyin' off of gaps and ramps like I’m divine |
| Cuz I’ve been rippin' nine hundred’s since ninety nine |
| So if you wanna learn how step right into my birdhouse |
| But if you got vertigo I doubt this’ll workout |
| I’ll take you to school, hope you’re takin' some notes |
| While I’m breakin' every record, you’re probably breakin' some bones |
| Chad Muska, bust out a downhill jam |
| Put «Superman"on loop cuz I’m all about that damn |
| Call me goldfinger — take a peek at my medals |
| I got the Midas touch as I keep speeding through levels |
| And I can spell skate well, I’ve been practicin' |
| Collecting secrets tapes, none with a Kardashian |
| I’m blastin' off, yeah I’m talkin' Roswell compound |
| But it won’t be long that they keep this alien lock down, cuz |
| I’m a superman, and I’m gonna fly |
| Off the rails, yet I never bail on the grind |
| Shake up a spray can |
| Paintin' my name all over this town |
| You don’t wanna play a game of horse versus me |
| Cuz I’m a vert master, but I prefer the street |
| Everybody climb aboard, then we’re gonna ride |
| Twenty four seven gettin' on the grind |
| I can run with the bulls cuz I’m an animal |
| And if we’re talkin' combos, I wrote the manual |
| I’ve yet to find a special that I couldn’t handle, yo |
| If anyone wants a cheatcode I got 'em handy bro |
| Stop! |
| It’s the cops, agh we gotta dip quick |
| «Assume the position, it’s officer dick» |
| But I will no comply, I’m too busy McTwistin' |
| I’ll let you arrest me once, I’ve won this competition |
| I keep my cool in every heat |
| You can stop that clock, it don’t matter to me |
| I do the best under pressure when I’m runnin' outta time |
| Cuz I’m always on my grind |
| Then I’ll head to Venice Beach, but it ain’t to get a pump |
| Or to see string bikinis — just a magic bum |
| Pull out the boombox and crank it to eleven |
| Ride till we die, then we’ll head to skate heaven, woo |
| I’m a superman, and I’m gonna fly |
| Off the rails, yet I never bail on the grind |
| Shake up a spray can |
| Paintin' my name all over this town |
| You don’t wanna play a game of horse versus me |
| Cuz I’m a vert master, but I prefer the street |
| Everybody climb aboard, then we’re gonna ride |
| Twenty four seven gettin' on the grind |
| Full name is Tony «The Redtailed"Hawk |
| But forget wings, I can fingerflip airwalk |
| While we’re talkin' wings I just put in an order in — boneless |
| I’m a high roller — despite lookin' homeless |
| Balance ain’t a challenge, let’s see how long I can hold this |
| When I’m tipsy, risky, hope I don’t blow this |
| Straight out of a manual to dancing handstands |
| Who needs a green thumb with fancy handplants |
| I can mix any flips, spins, and grabs till I’m dizzy |
| You believe me if I said I sack tapped into a stiffy? |
| Hop off a wallplant landed on a lip, took it |
| To a noseslide, so when I came off it I was crooked |
| All existent competitions are more I’ll be bookin' |
| Judges cleanse your palettes, behold what I’ve been cookin' |
| I’m a rebel never selling out, no matter what you give me |
| But if sponsors wanna sign me, I’m tired of rollin' indy |
| I’m a superman, and I’m gonna fly |
| Off the rails, yet I never bail on the grind |
| Shake up a spray can |
| Paintin' my name all over this town |
| You don’t wanna play a game of horse versus me |
| Cuz I’m a vert master, but I prefer the street |
| Everybody climb aboard, then we’re gonna ride |
| Twenty four seven gettin' on the grind |
| (перевод) |
| Когда-то я был полностью пристегнут шлемом и накладками — для безопасности. |
| И запрыгнул на свой первый скейтборд в третьем классе |
| У него был мрачный жнец с клеймом Эндрю Рейнольдса. |
| Я мечтал стать профессионалом, с болельщиками и медалями |
| И все же я никогда даже не приземлился Олли |
| Пока я не нашел другой скейтпарк |
| Меня учили вставать после падения |
| Теперь ничто не остановит этого Ястреба |
| Добро пожаловать на склад — мои старые излюбленные места |
| Я схожу с ума, толкаю его и сбиваю коробки |
| Улетаю с промежутков и рамп, как будто я божественен |
| Потому что я рвал девятьсот с девяноста девятого. |
| Так что, если вы хотите узнать, как войти прямо в мой скворечник |
| Но если у вас головокружение, я сомневаюсь, что это поможет |
| Я отвезу тебя в школу, надеюсь, ты делаешь заметки |
| Пока я бью все рекорды, ты, наверное, ломаешь кости |
| Чад Муска, устрой джем на спуске |
| Поставь «Супермена» на петлю, потому что я весь в этом проклятом |
| Зови меня золотым пальцем — взгляни на мои медали |
| У меня есть прикосновение Мидаса, когда я продолжаю ускоряться по уровням |
| И я хорошо умею кататься на коньках, я тренировался |
| Собираю кассеты с секретами, ни одной с Кардашьян. |
| Я взлетаю, да, я говорю о соединении Розуэлла |
| Но недолго они будут держать этот инопланетный замок под замком, потому что |
| Я супермен, и я буду летать |
| С рельсов, но я никогда не отказываюсь от работы |
| Встряхните баллончик |
| Нарисуй мое имя по всему городу |
| Ты не хочешь играть в игру "лошадь против меня" |
| Потому что я вертмастер, но предпочитаю улицу |
| Все поднимайтесь на борт, тогда мы поедем |
| Двадцать четыре семь начинаются |
| Я могу бегать с быками, потому что я животное |
| И если мы говорим о комбо, я написал руководство |
| Я еще не нашел особенного, с которым не мог бы справиться, йо |
| Если кому-то нужен чит-код, я приготовил его, братан. |
| Останавливаться! |
| Это копы, ах, мы должны быстро окунуться |
| «Займите должность, это офицерский хуй» |
| Но я не подчинюсь, я слишком занят, МакТвистин. |
| Я позволю тебе арестовать меня один раз, я выиграл это соревнование |
| Я сохраняю хладнокровие в любую жару |
| Вы можете остановить эти часы, это не имеет значения для меня |
| Я делаю все возможное под давлением, когда у меня заканчивается время |
| Потому что я всегда на работе |
| Затем я поеду на Венис-Бич, но это не для насоса |
| Или увидеть бикини-стринги — просто волшебная задница |
| Вытащите бумбокс и проверните его до одиннадцати. |
| Катайся, пока не умрем, а потом отправимся кататься на коньках в рай, Ву |
| Я супермен, и я буду летать |
| С рельсов, но я никогда не отказываюсь от работы |
| Встряхните баллончик |
| Нарисуй мое имя по всему городу |
| Ты не хочешь играть в игру "лошадь против меня" |
| Потому что я вертмастер, но предпочитаю улицу |
| Все поднимайтесь на борт, тогда мы поедем |
| Двадцать четыре семь начинаются |
| Полное имя — Тони «Краснохвостый Ястреб». |
| Но забудьте о крыльях, я могу ходить по воздуху пальцами |
| Пока мы говорим о крыльях, я только что заказал - без костей |
| Я крупный игрок, несмотря на то, что выгляжу бездомным |
| Баланс не проблема, посмотрим, как долго я смогу это удерживать |
| Когда я навеселе, рискованно, надеюсь, я не испорчу это |
| Прямо из руководства к танцевальной стойке на руках |
| Кому нужен зеленый палец с причудливыми ручными растениями |
| Я могу смешивать любые сальто, вращения и захваты, пока у меня не закружится голова |
| Вы поверите мне, если я скажу, что я попал в затруднительное положение? |
| Спрыгни с настенного растения, приземлившегося на губу, взял его. |
| К оползню, поэтому, когда я оторвался от него, я был кривым |
| Все существующие соревнования больше я буду бронировать |
| Судьи очищают ваши палитры, смотрите, что я готовил |
| Я бунтарь, никогда не продаюсь, что бы ты мне ни дал |
| Но если спонсоры хотят подписать меня, я устал от инди |
| Я супермен, и я буду летать |
| С рельсов, но я никогда не отказываюсь от работы |
| Встряхните баллончик |
| Нарисуй мое имя по всему городу |
| Ты не хочешь играть в игру "лошадь против меня" |
| Потому что я вертмастер, но предпочитаю улицу |
| Все поднимайтесь на борт, тогда мы поедем |
| Двадцать четыре семь начинаются |
| Название | Год |
|---|---|
| Join Us for a Bite | 2016 |
| Your Better Half | 2021 |
| Open Your Eyes | 2017 |
| Nightmares Never End | 2022 |
| Fireborn | 2017 |
| Blade With No Name | 2018 |
| Tall Woman | 2021 |
| Hungry for Another One | 2017 |
| Never Wake Again | 2015 |
| Back to the Fire | 2021 |
| Honor | 2017 |
| Home to Hell | 2020 |
| Fight Like Hell | 2019 |
| Give Up on the World | 2022 |
| Daddy's Home | 2018 |
| What Makes Me Tick | 2022 |
| Sombra Vs Spy Rap Battle | 2018 |
| Shadow of Myself | 2017 |
| A Tenno's Dream | 2018 |
| Far from Alive | 2019 |