Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Man to Stand, исполнителя - JT Music.
Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Английский
The Last Man to Stand(оригинал) |
Here I stand, don’t know why, don’t know where |
Nothing to my name but my stained underwear |
Nonetheless, still got swag, check out my hair |
Can you spare some 5.56? |
Like hell I’ll share! |
Ammo don’t grow on trees, son |
Neither does victory |
But you know what does? |
Nuts! |
This island’s bout to light up |
I’ll be walkin' through the fire |
From friendly conversation |
Into a battle of survivors |
Pray that you ain’t scared of heights |
(3, 2, 1, JUMP!) |
Like angels stripped of wings |
Forsaken, fallen from the sky |
To burn in Hell on Earth |
Our quest to scavenge and survive |
This revolver’s all I’ve got so keep an eye out for rifles |
I’ll stock up on .45 |
Where’s the squad? |
Swear to god |
We gotta rendezvous, we’ll take a Dacia for a drive |
Fire up the whip, take a ride to town |
Just like Stevie Wonder, gotta get the Higher Ground |
Except we’re never blind, we’ve got eyes around |
Fight with pride, don’t go hiding now |
We’re just going prone. |
You mean lying down! |
I hear victory calling |
I follow the sound |
The last man to stand |
Will be me on these Battlegrounds |
My conquest will start with Pochinki |
Traverse mountaintops, someone king me |
Hope you got good guns behind those doors |
I’ll show you mine if you show me yours |
Time to hit the road bros yo, this zone is closing |
Wait a sec I need a piece of inconspicuous clothing |
Put the clothes on hold, shots fired due west |
Enemy bearing 250, wait is that right or left? |
Medkit! |
Been hit! |
Is it bad? |
Don’t look! |
I’ll patch you up, brother |
Cuz this ain’t the worst we’ve been shook |
I deflected half the flak that I took |
I guess you can do more with a pan than cook |
We’re in the middle of the ring, sick, we can just kick it |
Popping painkiller pills, shit, I think I’m addicted |
Hey that place looks vacant, I think that I’ll raid it |
Grab me some camo pants, I can’t fight naked |
Peel your eyes, for mortar strikes from skies above |
Better hide, if you’re outside, you’re kinda dumb |
If there’s a drop, and it’s nearby, you bet I’ll come |
So get your bearings cuz it’s time to run |
Make sure the tank’s full, we’ll be going far |
I call shotgun! |
Would you rather have a scar? |
Wasn’t talkin' bout the weapon, I was talkin' bout the car |
We look like bums, but we reign like czars |
We call it PUBG, but we raise the bar |
I hear victory calling |
I follow the sound |
The last man to stand |
Will be me on these Battlegrounds |
My conquest will start with Pochinki |
Traverse mountaintops, someone king me |
Hope you got good guns behind those doors |
I’ll show you mine if you show me yours |
(перевод) |
Вот я стою, не знаю почему, не знаю где |
Ничего на мое имя, кроме моего испачканного нижнего белья |
Тем не менее, у меня все еще есть хабар, посмотрите на мои волосы |
Можете ли вы выделить немного 5,56? |
Как черт поделюсь! |
Боеприпасы не растут на деревьях, сынок |
Ни победа |
Но вы знаете, что делает? |
Орехи! |
Этот остров вот-вот загорится |
Я пойду сквозь огонь |
Из дружеской беседы |
В битве выживших |
Молитесь, чтобы вы не боялись высоты |
(3, 2, 1, ПРЫЖОК!) |
Как ангелы, лишенные крыльев |
Покинутый, упавший с неба |
Гореть в аду на земле |
Наше стремление собрать мусор и выжить |
Этот револьвер - все, что у меня есть, так что следите за винтовками |
Я запасусь .45 |
Где отряд? |
Клянусь Богу |
Нам нужно встретиться, мы возьмем Dacia для езды |
Зажги хлыст, прокатись в город |
Точно так же, как Стиви Уандер, я должен подняться выше. |
За исключением того, что мы никогда не слепы, у нас есть глаза |
Сражайся с гордостью, не прячься сейчас |
Мы просто склоняемся. |
Ты имеешь в виду лежать! |
Я слышу зов победы |
Я следую за звуком |
Последний человек, чтобы стоять |
Буду ли я на этих полях сражений |
Мое завоевание начнется с Починки |
Пересеките горные вершины, кто-нибудь покорит меня. |
Надеюсь, у тебя есть хорошие пушки за этими дверями. |
Я покажу тебе свою, если ты покажешь мне свою |
Пора отправляться в путь, братан, эта зона закрывается. |
Подождите секунду, мне нужна неприметная одежда |
Положите одежду на удержание, выстрелы на запад |
Вражеский пеленг 250, подождите, это справа или слева? |
Аптечка! |
Был поражен! |
Это плохо? |
Не смотри! |
Я залатаю тебя, брат |
Потому что это не худшее, что нас потрясло |
Я отразил половину зенитной артиллерии, которую я принял |
Я думаю, вы можете сделать больше со сковородой, чем готовить |
Мы в середине ринга, больны, мы можем просто пинать |
Принимаю обезболивающие, дерьмо, я думаю, что у меня зависимость |
Эй, это место выглядит вакантным, думаю, я совершу набег на него. |
Прихвати мне камуфляжные штаны, я не могу драться голышом |
Очистите глаза, для минометных ударов с неба выше |
Лучше спрячься, если ты снаружи, ты тупой |
Если есть капля, и она рядом, держу пари, я приду |
Так что сориентируйтесь, потому что пора бежать |
Убедитесь, что бак полный, мы пойдем далеко |
Я вызываю дробовик! |
Вы бы предпочли шрам? |
Я не говорил об оружии, я говорил о машине |
Мы выглядим как бомжи, но правим как цари |
Мы называем это PUBG, но мы поднимаем планку |
Я слышу зов победы |
Я следую за звуком |
Последний человек, чтобы стоять |
Буду ли я на этих полях сражений |
Мое завоевание начнется с Починки |
Пересеките горные вершины, кто-нибудь покорит меня. |
Надеюсь, у тебя есть хорошие пушки за этими дверями. |
Я покажу тебе свою, если ты покажешь мне свою |