| Believe me, you can ask your friends
| Поверьте, вы можете спросить своих друзей
|
| I’m making people disappear like a magician
| Я заставляю людей исчезать, как фокусник
|
| With magic hands i’ll grab another mag — it’s in
| Волшебными руками я возьму другой магазин — он в
|
| I’m at the level cap cuz I am excellent
| Я достиг максимального уровня, потому что я отличный
|
| With platinum status, that’s why I have to win
| С платиновым статусом, поэтому я должен выиграть
|
| But you already knew that when the match began (match began)
| Но вы уже знали, что когда матч начался (матч начался)
|
| One-shot kill? | Убить одним выстрелом? |
| my bolt action can
| мое действие болта может
|
| I never stop, bullet drop I gotta factor in
| Я никогда не останавливаюсь, я должен учитывать падение пули
|
| I’m popping headshots, nothing less than accurate
| Я делаю выстрелы в голову, не что иное, как точные
|
| It’s hardly apart from target practicing
| Вряд ли это помимо стрельбы по мишеням
|
| Snapping necks and cracking heads (heads)
| Щелкающие шеи и взламывающие головы (головы)
|
| My massive clan is clapping hands
| Мой огромный клан хлопает в ладоши
|
| If you’re camping out, then we’ll drag you in
| Если вы отдыхаете, мы вас затащим
|
| And send our enemies to a tragic end
| И отправить наших врагов на трагический конец
|
| My strategy’s immaculate
| Моя стратегия безупречна
|
| No matter what the class I pick
| Независимо от того, какой класс я выбираю
|
| Naval attack, I’m acting Captain
| Морская атака, я исполняю обязанности капитана
|
| Smacking you back and forth like I’m the kraken, man
| Шлепаю тебя туда-сюда, как будто я кракен, чувак
|
| Step back cause your breath is bad
| Отступите, потому что у вас плохое дыхание
|
| I got a couple tactics that’ll help with that
| У меня есть пара тактик, которые помогут с этим
|
| Close quarters combat, I have a knack for that
| Ближний бой, у меня есть способности к этому
|
| Shove my DAO down your throat and blast you back
| Засуньте мой DAO себе в глотку и взорвите вас в ответ
|
| A maniac who has a plan
| Маньяк, у которого есть план
|
| Kick your squadron’s ass is the task at hand
| Надрать задницу своей эскадрилье - задача под рукой
|
| About to snap just like an elastic band
| Вот-вот порвется, как резинка
|
| Smash the battlefield, nothing left will stand
| Разбейте поле битвы, ничего не останется
|
| I have a frag, you don’t want me to grab the pin
| У меня есть фраг, ты не хочешь, чтобы я схватил булавку
|
| Suppress you towards the corner you’re backing in
| Подавить вас к углу, в котором вы поддерживаете
|
| It’s too bad that you can’t abandon ship
| Жаль, что нельзя покинуть корабль
|
| You better rage quit if you can’t handle it
| Вам лучше выйти из ярости, если вы не можете с этим справиться
|
| Then i’ll put your head above my mantle, BITCH!
| Тогда я положу твою голову выше своей мантии, СУКА!
|
| I am the reason why you
| Я причина, по которой ты
|
| Obey the voice inside you
| Подчиняйся голосу внутри себя
|
| That says surrender all you can
| Это говорит о сдаче всего, что вы можете
|
| I’m a maniac
| я маньяк
|
| Think you got skill like I do?
| Думаешь, у тебя есть навыки, как у меня?
|
| I’m sorry; | Мне жаль; |
| you’ve been lied to
| тебе лгали
|
| Too bad you’ll never make it past
| Жаль, что ты никогда не пройдешь
|
| One more Maniac
| Еще один маньяк
|
| I told you to back down
| Я сказал тебе отступить
|
| You know it’s too late now
| Вы знаете, что уже слишком поздно
|
| My sanity is running out
| Мое здравомыслие на исходе
|
| My crazy side is coming out
| Моя сумасшедшая сторона выходит наружу
|
| My battlefield IQ is just too high to compute
| Мой боевой IQ слишком высок для вычислений
|
| I might be losing my mind but that’s why I’m above you
| Я могу сходить с ума, но именно поэтому я выше тебя
|
| Analyze every movement, memorize building blueprints
| Анализируйте каждое движение, запоминайте строительные чертежи
|
| I keep going through clip after clip, but never waste them
| Я продолжаю просматривать клип за клипом, но никогда не трачу их зря
|
| Every step’s a calculation, patiently await the moment
| Каждый шаг — расчет, терпеливо жди момента
|
| That you step into the place that I’m aiming
| Что ты вступаешь в то место, куда я стремлюсь
|
| Rest in peace — AMEN!
| Покойся с миром — АМИНЬ!
|
| See me on the minimap, in a second I’m gone
| Увидимся на миникарте, через секунду меня не будет
|
| I don’t think you got a chance, but I’m egging you on
| Я не думаю, что у тебя есть шанс, но я подстрекаю тебя
|
| That would be my dinner plate that I’m setting you on
| Это будет моя обеденная тарелка, на которую я тебя посажу.
|
| I’ll take a super-sized bite like a Megalodon, ha
| Я откушу большой кусок, как мегалодон, ха
|
| You’ve been my victim since the get go
| Ты был моей жертвой с самого начала
|
| You’re problem’s obviously not the net code
| У тебя проблема явно не в сетевом коде
|
| Levolution, everybody can get low
| Эволюция, каждый может опуститься
|
| I turned off beast and went into wreck mode
| Я выключил beast и перешел в режим крушения
|
| Squad up cause you need your best, death
| Команда, потому что тебе нужно все возможное, смерть
|
| Is what every enemy expects, yes
| Это то, чего ожидает каждый враг, да
|
| Professionals — so we get checks
| Профессионалы — так мы получаем чеки
|
| Just like the Battlefield Friends — true BFF’s, yep
| Прямо как друзья из Battlefield — настоящие лучшие друзья, да
|
| Record-setting with incredible skill
| Рекорд с невероятным мастерством
|
| I’ll take whatever I can get so I can never be killed
| Я возьму все, что смогу, чтобы меня никогда не убили
|
| I’ll be taking off the edge with adrenaline pills
| Я буду сходить с ума с таблетками адреналина
|
| I got the medic getting fed up with medical bills (sorry!)
| Мне надоели медику медицинские счета (извините!)
|
| Push me, i’ll push back harder
| Толкни меня, я оттолкну сильнее
|
| I always see hit markers
| Я всегда вижу маркеры попадания
|
| You should be retreating farther
| Вы должны отступать дальше
|
| Piercing through your body armor
| Пронзая ваш бронежилет
|
| Collecting every enemy dog tag
| Собрать все жетоны врагов
|
| You know it’s getting harder and harder to not brag
| Вы знаете, становится все труднее и труднее не хвастаться
|
| Whenever I flank you, flip you around and spank you
| Всякий раз, когда я обхожу тебя с фланга, переворачиваю тебя и шлепаю
|
| Got everybody on my team saying thank you
| Все в моей команде говорят спасибо
|
| Shank you with the knife that I got
| Ударь тебя ножом, который у меня есть
|
| Line you up with the sight of my gun
| Выровняйте вас с прицелом моего пистолета
|
| Red Dot, ACOG, any kind that I want
| Red Dot, ACOG, любой вид, который я хочу
|
| Even riding on a dirt bike I’m a good shot
| Даже катаясь на мотоцикле по бездорожью, я хорошо стреляю
|
| You think it’s just for show?
| Вы думаете, это просто для вида?
|
| Come take me on your own
| Приходите взять меня на свой собственный
|
| And then you’ll know
| И тогда ты узнаешь
|
| I am the reason why you
| Я причина, по которой ты
|
| Obey the voice inside you
| Подчиняйся голосу внутри себя
|
| That says surrender all you can
| Это говорит о сдаче всего, что вы можете
|
| I’m a maniac
| я маньяк
|
| Think you got skill like I do?
| Думаешь, у тебя есть навыки, как у меня?
|
| I’m sorry; | Мне жаль; |
| you’ve been lied to
| тебе лгали
|
| Too bad you’ll never make it past
| Жаль, что ты никогда не пройдешь
|
| One more Maniac
| Еще один маньяк
|
| I told you to back down
| Я сказал тебе отступить
|
| You know it’s too late now
| Вы знаете, что уже слишком поздно
|
| My sanity is running out
| Мое здравомыслие на исходе
|
| My crazy side is coming out | Моя сумасшедшая сторона выходит наружу |