| She reads up on her ancient stuff
| Она читает свои древние вещи
|
| She keeps up on survival skills
| Она продолжает развивать навыки выживания
|
| I bet she wouldn’t need any of that
| Бьюсь об заклад, ей это не понадобится
|
| If only looks could kill
| Если бы только взгляды могли убить
|
| She didn’t become like this overnight
| Она не стала такой за одну ночь
|
| She had to learn how to fight, escape and survive
| Ей пришлось научиться сражаться, убегать и выживать
|
| And after landing on this barren island
| И после приземления на этот бесплодный остров
|
| She grabbed a bow and arrow and started surviving
| Она схватила лук и стрелы и начала выживать
|
| Friends in trouble Lara;
| Друзья в беде Лара;
|
| What can you do?
| Что ты можешь сделать?
|
| All these crazy locals think
| Все эти сумасшедшие местные жители думают
|
| You got something to prove
| У вас есть что доказать
|
| They say you’ll die without a fight:
| Говорят, ты умрешь без боя:
|
| Where’d you hear that news?
| Где вы узнали эту новость?
|
| I know you’ve never killed before
| Я знаю, что ты никогда раньше не убивал
|
| But today you’ll have to
| Но сегодня вам придется
|
| Don’t give up on me
| Не отказывайся от меня
|
| Nothing’s stopping you
| Ничто не останавливает вас
|
| Find something to eat
| Найдите что-нибудь поесть
|
| Lara, you can make it through
| Лара, ты справишься
|
| Mercenaries think they’ll break you down
| Наемники думают, что сломают тебя
|
| But not when you’re taking them out
| Но не тогда, когда вы их вынимаете
|
| Get up girl
| Вставай, девочка
|
| Get back in the game
| Вернитесь в игру
|
| You got a couple cuts and bruises
| У тебя есть пара порезов и синяков
|
| But your beauty’s the same
| Но твоя красота такая же
|
| She’s the kind of girl who handles every situation
| Она из тех девушек, которые справляются с любой ситуацией.
|
| That she’s faced with, resources never wasted
| С чем она столкнулась, ресурсы никогда не тратятся впустую
|
| Got salvage? | Есть спасение? |
| SAVE IT
| СОХРАНИ ЭТО
|
| Need something? | Нужно что-то? |
| MAKE IT
| СДЕЛАЙ ЭТО
|
| The more you build the more you got
| Чем больше вы строите, тем больше вы получаете
|
| And that’ll take you places
| И это займет у вас места
|
| Zipline your way to safety and screw the long way
| Проложите свой путь к безопасности и пройдите долгий путь
|
| Nobody’s stopping her, she could do this all day
| Ее никто не останавливает, она могла бы заниматься этим весь день
|
| EASY!
| ЛЕГКО!
|
| Good place, you’re at base camp
| Хорошее место, вы в базовом лагере
|
| A lot to do tomorrow, get your rest champ
| Завтра много дел, отдохни, чемпион
|
| Pick a skill and upgrade what you can
| Выберите навык и улучшите то, что можете
|
| Gotta stay a step ahead until the last one stands
| Должен оставаться на шаг впереди, пока не останется последний
|
| Just from one look at you
| Только от одного взгляда на вас
|
| And girl I could tell
| И девушка, которую я мог бы сказать
|
| Whoa-O-o
| Вау-О-о
|
| They don’t know what they’re in for
| Они не знают, для чего
|
| Put 'em through hell
| Проведи их через ад
|
| Whoa-O-o
| Вау-О-о
|
| The Tomb Raider’s what your born to become
| Расхитительница гробниц — это то, для чего вы родились
|
| So by the time this fight’s over, your life’s only begun
| Так что к тому времени, когда эта битва закончится, ваша жизнь только начинается
|
| The Dragon’s Triangle ain’t no cakewalk
| Треугольник Дракона — это не легкая прогулка
|
| A lot of carnivores tryna eat your face off
| Многие хищники пытаются съесть ваше лицо
|
| You got an axe, wish you had a chainsaw
| У тебя есть топор, жаль, что у тебя нет бензопилы
|
| But here’s a shotgun — all the pain has paid off
| Но вот дробовик — вся боль окупилась
|
| Blast through the thick fences and walls
| Взрыв через толстые заборы и стены
|
| And paint the scenery with
| И нарисуйте пейзаж с
|
| All these mercenary’s balls
| Все эти балы наемника
|
| Your the breeze through the trees
| Ваш ветерок сквозь деревья
|
| They’re just stuck in the mud
| Они просто застряли в грязи
|
| Never thought a girl could look so good
| Никогда не думал, что девушка может так хорошо выглядеть
|
| Covered in blood
| Покрытый кровью
|
| Separate the pack
| Отделить пакет
|
| Take 'em one by one
| Возьми их по одному
|
| Shoot 'em in the back
| Стреляй им в спину
|
| This is how you get it done
| Вот как это сделать
|
| Yesterday you barely got around
| Вчера ты еле обошёлся
|
| But Lara, just look at you now
| Но Лара, просто посмотри на себя сейчас
|
| AHEM, I’m trying my hardest
| Кхм, я стараюсь изо всех сил
|
| Not to stop and stare
| Не останавливаться и смотреть
|
| A couple close calls, barely
| Пара близких звонков, едва
|
| Now your not so scared
| Теперь ты не так напуган
|
| Gotta find a way out of here, you’re almost there
| Нужно найти выход отсюда, ты почти у цели
|
| Use survival instincts if you’re not sure where (there)
| Используйте инстинкты выживания, если вы не уверены, где (там)
|
| You hate 'em now, but you’ll come to love tombs
| Теперь ты их ненавидишь, но ты полюбишь могилы
|
| Only half as much as I love both your beautiful
| Лишь вполовину так сильно, как я люблю обоих твоих прекрасных
|
| Buh boo-brownish eyes
| Бух-карие глаза
|
| And it’s not a surprise
| И это не удивительно
|
| That you got more balls
| Что у тебя больше шаров
|
| Than all these guys
| Чем все эти парни
|
| Just from one look at you
| Только от одного взгляда на вас
|
| And girl I could tell
| И девушка, которую я мог бы сказать
|
| Whoa-O-o
| Вау-О-о
|
| They don’t know what they’re in for
| Они не знают, для чего
|
| Put 'em through hell
| Проведи их через ад
|
| Whoa-O-o
| Вау-О-о
|
| The Tomb Raider’s what your born to become
| Расхитительница гробниц — это то, для чего вы родились
|
| So by the time this fight’s over, your life’s only begun
| Так что к тому времени, когда эта битва закончится, ваша жизнь только начинается
|
| You’ll always be my Tomb Raider
| Ты всегда будешь моим Расхитительницей гробниц
|
| You’ll always be my Tomb Raider
| Ты всегда будешь моим Расхитительницей гробниц
|
| You’ll always be my Tomb Raider | Ты всегда будешь моим Расхитительницей гробниц |