| I don’t mean to sound conceited to those who just don’t know me
| Я не хочу показаться тщеславным тем, кто меня просто не знает
|
| It’s a sad life I’ve been leadin'
| Это печальная жизнь, которую я веду
|
| But only because it can get lonely at the top
| Но только потому, что наверху может стать одиноко
|
| (Wolf howl) x3
| (Волчий вой) x3
|
| My homies know it’s lonely at the top
| Мои кореши знают, что наверху одиноко
|
| Nowhere to go now, so we gotta drop
| Теперь некуда идти, поэтому мы должны бросить
|
| I’m blowin' up, don’t ever plan to stop
| Я взорваюсь, никогда не планирую останавливаться
|
| Hang up my banner, damn, I make it pop
| Повесьте мой баннер, черт возьми, я делаю его поп
|
| What’s a legend but fictional history?
| Что такое легенда, как не вымышленная история?
|
| With its origin shrouded in mystery?
| Его происхождение окутано тайной?
|
| Definition don’t sound like it fits me
| Определение не звучит так, как будто оно мне подходит
|
| If I go down then I doubt they’ll forget me
| Если я упаду, то сомневаюсь, что меня забудут
|
| Got you runnin' - I’m gunnin' for victory
| Ты бежишь - я гонюсь за победой
|
| When I come in no one can predict me
| Когда я приду, никто не сможет меня предсказать
|
| Just like an unwritten prophecy — nobody thought I’d be
| Словно ненаписанное пророчество – никто не думал, что я буду
|
| Top of them all, but I’m gonna be
| Лучше всех, но я буду
|
| I don’t mean to sound conceited, but if you don’t know me
| Я не хочу показаться тщеславным, но если вы меня не знаете
|
| It’s a sad life I’ve been leadin', cuz it can get lonely at the top
| Это печальная жизнь, которую я вел, потому что на вершине может быть одиноко
|
| Look at me, undefeated, I’ll leave 'em in pieces, I’ve become elitist
| Посмотри на меня, непобежденный, я оставлю их на куски, я стал элитарным
|
| Cuz when I tell you, hell, I mean it
| Потому что, когда я говорю тебе, черт возьми, я серьезно
|
| That it gets so lonely at the top
| Что наверху становится так одиноко
|
| (Lonely at the top)
| (Одинокий наверху)
|
| Hit you like Spitfire, got you thunderstruck
| Ударил тебя, как Спитфайр, ты потрясен
|
| Bad time to Flatline, I can pull the plug
| Плохое время для Flatline, я могу выдернуть вилку
|
| Show some Devotion to the hole you dug
| Проявите преданность к яме, которую вы вырыли
|
| Back down or tap out — how’s your luck?
| Отступите или коснитесь — как вам повезло?
|
| You wanna play with the big dogs until a tragedy happens
| Ты хочешь играть с большими собаками, пока не случится трагедия
|
| You look like a dachshund wandered into a pack of ravenous Mastiffs
| Ты выглядишь, как такса, забредшая в стаю прожорливых мастифов
|
| Add the fact that we’re rabid, stacking up caskets
| Добавьте тот факт, что мы бешеные, складываем гробы
|
| Where is your tag at? | Где находится ваша метка? |
| Nobody grabbed it
| Никто не схватил его
|
| Line up to die if you’re tryna get past
| Встаньте в очередь, чтобы умереть, если вы пытаетесь пройти мимо
|
| I don’t mind killin' time with the traffic
| Я не против убить время в пробках
|
| I’m on the Prowl, but I don’t need a Wingman
| Я на охоте, но мне не нужен ведомый
|
| Float like a butterfly, but I can sting man
| Парю как бабочка, но я могу ужалить человека
|
| Nothing but headshots, wait till I ping it
| Ничего, кроме выстрелов в голову, подождите, пока я не проверю
|
| Serve up the Hemlok, go on and drink it
| Подавайте Hemlok, продолжайте пить
|
| When I come in zipping with force
| Когда я вхожу с силой
|
| And kickin' in doors, bitches hit the floors
| И пинают в двери, суки падают на пол
|
| I looted a body with shit in its drawers
| Я разграбил тело с дерьмом в ящиках
|
| Not pointing fingers, I think it was yours
| Не показывая пальцем, я думаю, что это было твое
|
| I don’t mean to sound conceited, but if you don’t know me
| Я не хочу показаться тщеславным, но если вы меня не знаете
|
| It’s a sad life I’ve been leadin', cuz it can get lonely at the top
| Это печальная жизнь, которую я вел, потому что на вершине может быть одиноко
|
| Look at me, undefeated, I’ll leave 'em in pieces, I’ve become elitist
| Посмотри на меня, непобежденный, я оставлю их на куски, я стал элитарным
|
| Cuz when I tell you, hell, I mean it
| Потому что, когда я говорю тебе, черт возьми, я серьезно
|
| That it gets so lonely at the top
| Что наверху становится так одиноко
|
| (Lonely at the top)
| (Одинокий наверху)
|
| Maybe I’m conceited, but it ain’t right to fight it
| Может быть, я тщеславен, но бороться с этим неправильно
|
| No use tryna hide it, cuz I kinda like it lonely at the top
| Бесполезно пытаться скрыть это, потому что мне нравится одиночество наверху
|
| I don’t mean to sound conceited, but if you don’t know me
| Я не хочу показаться тщеславным, но если вы меня не знаете
|
| It’s a sad life I’ve been leadin', cuz it can get lonely at the top
| Это печальная жизнь, которую я вел, потому что на вершине может быть одиноко
|
| Look at me, undefeated, I’ll leave 'em in pieces, I’ve become elitist
| Посмотри на меня, непобежденный, я оставлю их на куски, я стал элитарным
|
| Cuz when I tell you, hell, I mean it
| Потому что, когда я говорю тебе, черт возьми, я серьезно
|
| That it gets so lonely at the top
| Что наверху становится так одиноко
|
| (Lonely at the top) | (Одинокий наверху) |