| The sky is coming down
| Небо опускается
|
| (All of us falling out)
| (Все мы выпадаем)
|
| I walk a path untrodden
| Я иду по нехоженому пути
|
| (Tracks so long forgotten)
| (Треки так давно забыты)
|
| Imprisoned underground
| Заключенный под землей
|
| (Cuz this is all we’ve found)
| (Потому что это все, что мы нашли)
|
| But I’ll break out this coffin
| Но я разобью этот гроб
|
| (You can’t keep me locked in)
| (Вы не можете держать меня взаперти)
|
| Cold and dark — scared of breathing
| Холодно и темно — страшно дышать
|
| Frozen heart — barely beating
| Замерзшее сердце — едва бьющееся
|
| For the fallen, shed no tears
| Для павших, не проливайте слез
|
| Unless you’ve done your share of bleeding
| Если вы не сделали свою долю кровотечения
|
| Shadows creep in
| Тени ползут
|
| Winter breezes, feeling' hypothermic
| Зимние бризы, ощущение гипотермии
|
| Face your demons
| Лицом к лицу со своими демонами
|
| As you seek a means to find the surface
| Когда вы ищете средство найти поверхность
|
| In my dreams, I get there
| Во сне я добираюсь туда
|
| And I can feel the fresh air
| И я чувствую свежий воздух
|
| No, we don’t have a home
| Нет, у нас нет дома
|
| Inside these winding catacombs
| Внутри этих извилистых катакомб
|
| There’s more to life than despair
| В жизни есть нечто большее, чем отчаяние
|
| I’m looking back on this path that we’ve paved
| Я оглядываюсь назад на этот путь, который мы проложили
|
| I gotta ask, are we diggin' our grave?
| Я должен спросить, мы копаем себе могилу?
|
| An open casket won’t be here, in my case — numbered days
| Открытой шкатулки здесь не будет, в моем случае — дни сочтены
|
| Pull up my mask and hide the fear on my face
| Подними мою маску и спрячь страх на моем лице
|
| (Hide the fear on my face)
| (Скрыть страх на моем лице)
|
| Then what’s behind the fear on your face?
| Тогда что стоит за страхом на вашем лице?
|
| When you’ve lost all faith in god
| Когда вы потеряли всю веру в бога
|
| Keep some faith in me
| Держи немного веры в меня
|
| Desperation cannot break our bond
| Отчаяние не может разорвать нашу связь
|
| Now we’ll take our leave
| Теперь мы попрощаемся
|
| We walk on broken halos
| Мы ходим по разбитым ореолам
|
| It only stands to reason
| Это только разумно
|
| We don’t believe in angels
| Мы не верим в ангелов
|
| When all we see are demons
| Когда все, что мы видим, это демоны
|
| Beware the beasts that haunt these halls
| Остерегайтесь зверей, которые обитают в этих залах
|
| Human is the cruelest of them all
| Человек самый жестокий из всех
|
| Monsters of our making rising up from hell
| Монстры нашего творчества восстают из ада
|
| And in time you may find one within yourself
| И со временем вы можете найти его внутри себя
|
| I’ve watched my people die, nothing I haven’t seen
| Я видел, как умирают мои люди, ничего такого, чего бы я не видел
|
| I keep my pockets lined with clips and magazines
| Я держу свои карманы набитыми клипами и журналами
|
| The world is on my shoulders although I won’t buckle
| Мир на моих плечах, хотя я не сгибаюсь
|
| Cuz there might be a light at the end of the tunnel
| Потому что может быть свет в конце туннеля
|
| The sky is coming down
| Небо опускается
|
| (All of us falling out)
| (Все мы выпадаем)
|
| I walk a path untrodden
| Я иду по нехоженому пути
|
| (Tracks so long forgotten)
| (Треки так давно забыты)
|
| Imprisoned underground
| Заключенный под землей
|
| (Cuz this is all we’ve found)
| (Потому что это все, что мы нашли)
|
| But I’ll break out this coffin
| Но я разобью этот гроб
|
| (You can’t keep me locked in)
| (Вы не можете держать меня взаперти)
|
| When you’ve lost all faith in god
| Когда вы потеряли всю веру в бога
|
| Keep some faith in me
| Держи немного веры в меня
|
| Desperation cannot break our bond
| Отчаяние не может разорвать нашу связь
|
| Now we’ll take our leave
| Теперь мы попрощаемся
|
| We walk on broken halos
| Мы ходим по разбитым ореолам
|
| It only stands to reason
| Это только разумно
|
| We don’t believe in angels
| Мы не верим в ангелов
|
| When all we see are demons
| Когда все, что мы видим, это демоны
|
| (We don’t believe in angels)
| (Мы не верим в ангелов)
|
| (When all we see are demons)
| (Когда все, что мы видим, это демоны)
|
| (We don’t believe in angels)
| (Мы не верим в ангелов)
|
| (When all we see are demons) | (Когда все, что мы видим, это демоны) |