Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm the Creed, исполнителя - JT Music.
Дата выпуска: 19.12.2017
Язык песни: Английский
I'm the Creed(оригинал) |
I’m an Assassin who can wrap |
You in linen I’m diggin' your grave |
After stabbin' you in the back |
Like a Caesar who didn’t behave |
On a cataclysmic path |
I brought the wrath of a biblical plaque |
Like a God ay, call me Yahweh |
Bringin' justice with Hidden Blades |
This is the testament of my ways |
If it’s written down I’ll rip out the page |
Left in the past history stays |
Even your Mummy will wither decay |
Filling Canopic Jars won’t be hard |
My personal ritual fave |
I’m a master of my craft |
Ask the Egyptian women I slay |
Obituaries on a Papyrus Script |
What kinda font? |
It’s Heiroglyph |
Call Anubis man this party’s dyin' |
Get a fire lit |
I’m a frequent flyer |
So I’ve got a lot of mileage |
Kids who rule with Iron Fists |
Osiris might forgive |
But that shit I won’t let fly |
I’m all that’s left of the Medjay |
Every river will run with the blood of your sins |
I’m drinking from it like it’s red wine |
Time to bow to Bayek |
Drop the crown you mouthy child |
Think you’re more than just a puppet? |
You must be drowning in Da-Nile |
I’m planting the seed |
Of the family tree |
By my hand minds are freed |
Not a man I’m a Creed |
I am the voice that beckons |
Pharaohs unto their doom |
Knowledge and choice my weapons |
Sending you to your tomb |
An ancient order |
Has been takin' over |
But thankfully my DNA |
Is nature’s tape recorder |
So from this point forward |
I’ll be sure to collect my genetic memoirs |
A thousand years from now |
That’s how we’re gonna remember the Templars |
Here I sit in solitude |
Atop the Giza Pyramid |
I’d offer you a seat |
But nobody else would appear to fit |
Lonely at the top |
I knew that when I started climbin' |
I hunt without the pack |
You are the sheep I am the lion |
Stalk my prey in silence |
Show you a god can bleed |
Torture and Mummify them |
On their headstone write the Creed |
How long we been fightin' for? |
40 days and nights or more? |
Been taking that time to design |
Sarcophagi — and I’m sizing yours |
Setting sail and i’ll take |
All who trail in my wake |
Faces veiled, Hidden Blades |
Desecrate this sacred place |
Your divines overrun |
Now the fight has begun |
Feeble minds, silver tongues |
Eagle Eyes I become |
I’m planting the seed |
Of the family tree |
By my hand minds are freed |
Not a man I’m a Creed |
I’m planting the seed |
Of the family tree |
By my hand minds are freed |
Not a man I’m a Creed |
(перевод) |
Я ассасин, который может обернуть |
Ты в белье, я копаю тебе могилу |
После удара в спину |
Как Цезарь, который не вел себя |
На катастрофическом пути |
Я принес гнев библейской доски |
Как Бог, зови меня Яхве |
Вернем правосудие с помощью Hidden Blades |
Это завещание моих путей |
Если это записано, я вырву страницу |
Осталось в прошлом, история остается |
Даже твоя мумия увянет |
Наполнить банки Canopic не составит труда |
Мой любимый ритуал |
Я мастер своего дела |
Спроси египтянок, которых я убиваю |
Некрологи на скрипте папируса |
Что за шрифт? |
Это иероглиф |
Позвони Анубису, мужик, эта вечеринка умирает. |
Зажгите огонь |
Я часто летаю |
Так что у меня большой пробег |
Дети, которые правят Железными Кулаками |
Осирис может простить |
Но это дерьмо я не позволю летать |
Я все, что осталось от Меджая |
Каждая река будет течь с кровью ваших грехов |
Я пью из него, как из красного вина |
Время поклониться Байеку |
Бросьте корону, болтливый ребенок |
Думаете, вы больше, чем просто марионетка? |
Вы, должно быть, тонете в Да-Ниле |
Я сажаю семена |
Генеалогическое древо |
Моей рукой разум освобожден |
Не мужчина, я Крид |
Я голос, который манит |
Фараоны к своей гибели |
Знание и выбор мое оружие |
Отправка вас в вашу могилу |
Древний орден |
Захватил |
Но, к счастью, моя ДНК |
магнитофон природы |
Итак, с этого момента вперед |
Я обязательно соберу свои генетические мемуары |
Через тысячу лет |
Такими мы будем помнить тамплиеров |
Здесь я сижу в одиночестве |
На вершине пирамиды Гизы |
Я бы предложил вам место |
Но больше никто не подходил |
Одинокий на вершине |
Я знал это, когда начал лазить |
я охочусь без рюкзака |
Ты овца, я лев |
Преследуй мою добычу в тишине |
Покажите, что бог может истекать кровью |
пытать и мумифицировать их |
На их надгробии напишите Символ веры |
Как долго мы сражались? |
40 дней и ночей или больше? |
Это время было потрачено на разработку |
Саркофаги — и я оцениваю ваши |
Отправляясь в плавание, и я возьму |
Все, кто идет по моему следу |
Лица завуалированы, Скрытые клинки |
Оскверните это священное место |
Ваши боги захлестнули |
Теперь бой начался |
Слабые умы, серебряные языки |
Я становлюсь орлиным взором |
Я сажаю семена |
Генеалогическое древо |
Моей рукой разум освобожден |
Не мужчина, я Крид |
Я сажаю семена |
Генеалогическое древо |
Моей рукой разум освобожден |
Не мужчина, я Крид |