| Grab the bags, get the gats
| Хватай сумки, получай гатс
|
| Whatever you do, don’t forget your mask
| Что бы ты ни делал, не забудь свою маску
|
| I’ll take the front, you get the back
| Я возьму фронт, ты вернешься назад
|
| We’ve got a plan, you better stick with that
| У нас есть план, вам лучше придерживаться его
|
| Hands up, give me that
| Руки вверх, дайте мне это
|
| Don’t you have a panic attack
| У тебя нет панической атаки?
|
| Just fill the bags, with the cash
| Просто заполните сумки наличными
|
| Tip off the cops and I’ll kick your ass
| Скажи копам, и я надеру тебе задницу
|
| I really hope that drill is fast
| Я очень надеюсь, что дрель пройдет быстро
|
| «It's broken!» | "Это сломано!" |
| Anybody fixin' that?
| Кто-нибудь исправляет это?
|
| «Alarm was tripped!» | «Тревога сработала!» |
| Is it bad?
| Это плохо?
|
| «We got a SWAT team coming in the back!»
| «Сзади идет спецназ!»
|
| We’ll see how long you bitches last
| Посмотрим, как долго вы, суки, протянете
|
| «Just cracked the vault!» | «Только что взломал хранилище!» |
| Then get the cash
| Тогда получите наличные
|
| Hop in the van, quick, hit the gas
| Запрыгивайте в фургон, быстро, нажмите на газ
|
| «Guys, wait for me!» | «Ребята, ждите меня!» |
| Kiss my ass
| Пошел в задницу
|
| Gettin' rich wicked fast
| Быстро разбогатеть
|
| Livin' like aristocrats
| Живу как аристократы
|
| Keep it just as simple as:
| Сделайте это так же просто, как:
|
| Rob a bank, split the cash
| Ограбить банк, разделить деньги
|
| Put the green in your stash
| Положите зеленый в свой тайник
|
| Lock it up with the rest
| Заблокируйте его вместе с остальными
|
| Bank account getting fat
| Банковский счет становится толстым
|
| Take it all, no giving back
| Возьми все, не возвращая
|
| This is America, bitch
| Это Америка, сука
|
| And I’m a capitalist
| А я капиталист
|
| This rap is long overdue
| Этот рэп давно назрел
|
| But now I’m cashing it in
| Но теперь я обналичиваю его
|
| No wonder all of the cops
| Неудивительно, что все полицейские
|
| Are probably havin' a fit
| Вероятно, они подходят
|
| Cuz I’m a capital man
| Потому что я капитальный человек
|
| And you’re my capital bitch
| А ты моя капитальная сука
|
| Messing with the law, guess I got a death wish
| Возиться с законом, думаю, у меня есть желание смерти
|
| Got a lot of targets on my check list
| В моем контрольном списке много целей
|
| Who’ve thought I’d pull a heist with my dentist?
| Кто бы мог подумать, что я устрою ограбление со своим дантистом?
|
| Talk about a cavity, I’m leaving you in debt, bitch
| Разговор о полости, я оставляю тебя в долгу, сука
|
| No way this shit is possible
| Это дерьмо невозможно
|
| This is Mission: Impossible
| Это Миссия невыполнима
|
| Success is quite improbable
| Успех маловероятен
|
| Honest to God, it’s not logical
| Ей-богу, это нелогично
|
| But my posse is phenomenal
| Но мой отряд феноменален
|
| Unlock what’s not unlockable
| Разблокировать то, что нельзя разблокировать
|
| We’ve always got a lot of dough
| У нас всегда много бабла
|
| Out habits are quite prodigal
| Наши привычки довольно расточительны
|
| I’m on a roll, lock and load
| Я в ударе, заблокируй и загрузи
|
| Walk away with pockets full
| Уйти с полными карманами
|
| Not a problem, I’m a pro
| Не проблема, я профессионал
|
| Heard the cops, gotta go!
| Слышал копов, надо идти!
|
| Serve and protect? | Служить и защищать? |
| What a load of bull
| Какой груз быка
|
| Your’re not following protocol
| Вы не следуете протоколу
|
| Hope you enjoy those doughnut holes
| Надеюсь, вам понравятся эти дырочки от пончиков
|
| 'Cuz you ain’t gonna be going home
| «Потому что ты не собираешься идти домой
|
| «Surrender now!» | «Сдавайтесь немедленно!» |
| No, we won’t
| Нет, не будем
|
| «You're surrounded!» | «Вы окружены!» |
| Blow me bro!
| Взорви меня, братан!
|
| This is America, bitch
| Это Америка, сука
|
| And I’m a capitalist
| А я капиталист
|
| This rap is long overdue
| Этот рэп давно назрел
|
| But now I’m cashing it in
| Но теперь я обналичиваю его
|
| No wonder all of the cops
| Неудивительно, что все полицейские
|
| Are probably havin' a fit
| Вероятно, они подходят
|
| Cuz I’m a capital man
| Потому что я капитальный человек
|
| And you’re my capital bitch
| А ты моя капитальная сука
|
| If you become a hostage, odds are that you will die
| Если вы станете заложником, скорее всего, вы умрете
|
| But i don’t wanna get your blood on my suit and tie
| Но я не хочу, чтобы твоя кровь попала на мой костюм и галстук.
|
| 10-digit salary because I’m shootin' high
| 10-значная зарплата, потому что я стреляю высоко
|
| I’m like Jesse James if Jesse James was super fly
| Я как Джесси Джеймс, если бы Джесси Джеймс был суперлетом
|
| If you wanna live, throw up your wallet, bitch
| Если хочешь жить, подними свой кошелёк, сука
|
| I love your wedding ring, now give me all of it
| Я люблю твое обручальное кольцо, теперь отдай мне все
|
| «Don't give him anything, he’s clowning around»
| «Не давайте ему ничего, он дурачится»
|
| (Gunshots) Motherfucker, are you doubting me now?!
| (Выстрелы) Ублюдок, ты теперь во мне сомневаешься?!
|
| If you are a guard at this bank, then you are probably dumb
| Если ты охранник в этом банке, то ты наверное тупой
|
| «Should we investigate that?» | «Должны ли мы расследовать это?» |
| No, you should probably run
| Нет, вам, вероятно, следует бежать
|
| I brought these bags for my money, but I’ll put your body in one
| Я принес эти сумки за свои деньги, но я положу твое тело в один
|
| Cuz I’m sadistically rich, call me the Donald of Trumps
| Потому что я садистски богат, зовите меня Дональдом Трампа.
|
| I’ll be breaking the locks, racin' the clock
| Я буду ломать замки, гонять часы
|
| 'Till I get paid, this ain’t gonna stop
| «Пока мне не заплатят, это не остановится
|
| Break in your bank, I’m takin' it all
| Взломай свой банк, я заберу все
|
| Makin' it rain with the savings I got
| Делаю дождь из сбережений, которые у меня есть
|
| Maybe you’re smart, maybe you’re not
| Может ты умный, может нет
|
| I know you’d probably hate to get shot
| Я знаю, что тебе, наверное, не хотелось бы, чтобы тебя подстрелили.
|
| Can’t wait for my payday, I’m makin' a lot
| Не могу дождаться дня выплаты жалованья, я много зарабатываю
|
| I’m savin' it up 'till the day that I drop
| Я сохраню это до того дня, когда упаду
|
| But that day ain’t gonna come
| Но этот день не придет
|
| You make laws, I break every one
| Вы принимаете законы, я нарушаю все
|
| This is America, bitch
| Это Америка, сука
|
| And I’m a capitalist
| А я капиталист
|
| This rap is long overdue
| Этот рэп давно назрел
|
| But now I’m cashing it in
| Но теперь я обналичиваю его
|
| No wonder all of the cops
| Неудивительно, что все полицейские
|
| Are probably havin' a fit
| Вероятно, они подходят
|
| Cuz I’m a capital man
| Потому что я капитальный человек
|
| And you’re my capital bitch
| А ты моя капитальная сука
|
| Where’d you get those guards
| Где ты взял этих охранников?
|
| At the rent-a-cop store?
| В магазине проката полицейских?
|
| We’re knockin doors down
| Мы выбиваем двери
|
| Ha! | Ха! |
| What’s the lock for?
| Для чего замок?
|
| Rolling in the dough
| Катание в тесте
|
| Gotta keep it offshore
| Должен держать это в офшоре
|
| Hope you like your payday
| Надеюсь, вам нравится ваш день выплаты жалованья
|
| You’re gonna have a lot more! | У тебя будет намного больше! |