| Garden Warfare, it might sound quite absurd
| Garden Warfare, это может звучать довольно абсурдно
|
| Plants and Zombies are rising from the Earth
| Растения и зомби поднимаются с земли
|
| They all look goofy, if that’s what you prefer
| Все они выглядят глупо, если вам так больше нравится.
|
| But don’t forget that it’s the end of the world
| Но не забывайте, что это конец света
|
| I’m your Captain, I demand respect
| Я твой капитан, я требую уважения
|
| Avast me hearties, all hands on deck
| Avast me hearties, все руки на палубе
|
| When I man the cannon, every plant will panic
| Когда я возьму пушку, каждое растение запаникует
|
| One Barrel Blast and I’ll send 'em scramblin'
| Взрыв одной бочки, и я отправлю их в драку.
|
| A pirate’s always got his Parrot Pal
| У пирата всегда есть свой приятель-попугай
|
| With a trusty spyglass, I’ll shoot ye down
| С верной подзорной трубой я застрелю тебя
|
| See my pistol? | Видишь мой пистолет? |
| She’s a gleaming beauty
| Она сияющая красавица
|
| I’ve got a peg leg, but I still kick booty
| У меня есть нога-колышек, но я все еще пинаю добычу
|
| Have a glass of OJ, you look thirsty
| Выпейте стакан OJ, вы выглядите жаждущим
|
| Sounds like you got a bad case of scurvy
| Похоже, у вас тяжелый случай цинги
|
| I’m cutting through the horde with my Orange Beam
| Я прорезаю орду своим Оранжевым Лучом
|
| Got an EMPeach to wreck your machines
| Получил EMPeach, чтобы разрушить ваши машины
|
| Now clear the path, cuz I’m rollin' in
| Теперь очистите путь, потому что я вхожу
|
| Knock you on your ass like a bowlin' pin
| Ударь тебя по заднице, как кегля для боулинга
|
| This ain’t Vitamin C that I’m dealin' out
| Это не витамин С, которым я занимаюсь
|
| After I get my bounty, I’ll be peelin' out
| После того, как я получу свою награду, я буду очищаться
|
| Garden Warfare, it might sound quite absurd
| Garden Warfare, это может звучать довольно абсурдно
|
| Plants and Zombies are rising from the Earth
| Растения и зомби поднимаются с земли
|
| They all look goofy, if that’s what you prefer
| Все они выглядят глупо, если вам так больше нравится.
|
| But don’t forget that it’s the end of the world
| Но не забывайте, что это конец света
|
| To be a zombie, oh, what a shame
| Быть зомби, о, какой позор
|
| I’m a rose by any other name
| Я роза под любым другим именем
|
| A true sorceress of the organic sort
| Настоящая волшебница органического происхождения
|
| But my magic thistles are filled with thorns
| Но мои волшебные чертополохи полны шипов
|
| Put you in a Time Snare and watch you squirm
| Поместите вас в ловушку времени и наблюдайте, как вы извиваетесь
|
| Before I put you back under the dirt with worms
| Прежде чем я верну тебя в грязь с червями
|
| Turn you into a goat, so you don’t ba-ah-ah-other me
| Превратить тебя в козла, чтобы ты не ба-а-а-другой меня
|
| Look, Clark Kent got a lobotomy
| Смотри, Кларку Кенту сделали лоботомию.
|
| It’s a bird, it’s a plane, it’s Super Brainz
| Это птица, это самолет, это Супер Мозг
|
| That’s stupid, you don’t even use the cape
| Это глупо, ты даже не используешь плащ
|
| Hey, if I’m the hero, you’re the bad guy
| Эй, если я герой, ты плохой парень
|
| See my jumpsuit? | Видишь мой комбинезон? |
| (Damn, is that tight)
| (Черт, это туго)
|
| Don’t make me tell you where I’ll put my boot
| Не заставляй меня говорить тебе, куда я поставлю свой ботинок
|
| I’ll beat you to a pulp and cut your roots
| Я изобью тебя в мякоть и обрежу твои корни
|
| I’m flyin' high, shooting super beams
| Я лечу высоко, стреляю супер лучами
|
| I’m in every female teenage zombie’s dreams
| Я в снах каждой девочки-подростка-зомби
|
| Garden Warfare, it might sound quite absurd
| Garden Warfare, это может звучать довольно абсурдно
|
| Plants and Zombies are rising from the Earth
| Растения и зомби поднимаются с земли
|
| They all look goofy, if that’s what you prefer
| Все они выглядят глупо, если вам так больше нравится.
|
| But don’t forget that it’s the end of the world
| Но не забывайте, что это конец света
|
| Kernel Corn, comin' in hot
| Ядро кукурузы, жарко
|
| You better be ready for my Butter Barage
| Тебе лучше быть готовым к моему масляному баражу
|
| With a jumping Husk Hop and a well-aimed Shuck Shot
| С прыгающим Husk Hop и метким Shuck Shot
|
| You wouldn’t believe I’m only made of one stalk
| Вы не поверите, что я сделан только из одного стебля
|
| See the trickshots that I’m poppin' off?
| Видишь трюки, которые я делаю?
|
| I have a hard time keeping it on the cob
| Мне трудно держать его в початках
|
| I’ll give you a show, so grab your popcorn
| Я устрою тебе шоу, так что хватай попкорн
|
| (I just ran out) Well, I’ve got a lot more
| (Я только что выбежал) Ну, у меня есть намного больше
|
| You’re the worst, what a corny verse
| Ты худший, какой банальный стих
|
| Shut up, you dwarf!
| Заткнись, карлик!
|
| Being short can work
| Быть коротким может работать
|
| Size doesn’t matter, ask my blasters
| Размер не имеет значения, спросите у моих бластеров
|
| I’ll crash this party like a bad disaster
| Я разрушу эту вечеринку, как ужасное бедствие
|
| Come get a load of my brand new toy
| Приходите за моей новой игрушкой
|
| (Standby, Z-Mech's been deployed)
| (В режиме ожидания, Z-Mech развернут)
|
| Launching missiles while I stomp around
| Запуск ракет, пока я топаю
|
| Hey, which one of us is the smallest now?
| Эй, кто из нас сейчас самый маленький?
|
| Garden Warfare, it might sound quite absurd
| Garden Warfare, это может звучать довольно абсурдно
|
| Plants and Zombies are rising from the Earth
| Растения и зомби поднимаются с земли
|
| They all look goofy, if that’s what you prefer
| Все они выглядят глупо, если вам так больше нравится.
|
| But don’t forget that it’s the end of the world
| Но не забывайте, что это конец света
|
| Have no fear, Super Brainz is here!
| Не бойтесь, Super Brainz уже здесь!
|
| Seriously, that get-up is ridiculous
| Серьезно, это смешно
|
| At least he doesn’t eat compost for breakfast!
| По крайней мере, он не ест компост на завтрак!
|
| Coming from the midget who eats brains
| Исходя из карлика, который ест мозги
|
| Arr! | Арр! |
| Lame comeback
| Хромое возвращение
|
| Let’s see you do better
| Посмотрим, как тебе станет лучше
|
| Arr, I’ll admit, your scurvy line was pretty good
| Arr, я признаю, твоя цинговая линия была довольно хороша
|
| Hey, uh… thanks
| Эй, э... спасибо
|
| Actually dig the outfit, man
| На самом деле копать наряд, человек
|
| Aye! | Да! |
| Thank ye
| Спасибо
|
| Yeah, it’s pretty cool | Да, это довольно круто |