| Mama never taught me how to smile
| Мама никогда не учила меня улыбаться
|
| But trust me, it was not for lack of tryin'
| Но поверь мне, это было не из-за отсутствия попыток,
|
| So instead I’m thinkin' I will cut my chances and
| Поэтому вместо этого я думаю, что уменьшу свои шансы и
|
| Have a crack at cryin'
| Попробуй поплакать
|
| My father told me I was not a fighter
| Мой отец сказал мне, что я не боец
|
| And all my life has led me to believe it
| И вся моя жизнь заставила меня поверить в это
|
| So just slap on a mask and you’ll happily pass
| Так что просто наденьте маску, и вы с радостью пройдете
|
| Because sadness don’t exist if no one sees it
| Потому что грусти не существует, если ее никто не видит
|
| But the lines on my face are cutting deeper
| Но морщины на моем лице становятся глубже
|
| As these tearful rivers run them over
| Когда эти слезящиеся реки переполняют их
|
| See I’ve always had disdain for the face in my mirror
| Смотрите, я всегда презирал лицо в зеркале
|
| Getting worse as I grow older, so I
| Становится хуже, когда я становлюсь старше, поэтому я
|
| Force some laughter, and fake a smile
| Заставьте смех и фальшивую улыбку
|
| When I feel the tears are near
| Когда я чувствую, что слезы рядом
|
| Because I know after, it may take a while
| Потому что я знаю, что после это может занять некоторое время
|
| But my smile will be ear to ear
| Но моя улыбка будет до ушей
|
| Like the one I’ve painted
| Как тот, который я нарисовал
|
| A disguise for my sadness
| Маскировка для моей печали
|
| But I’m sick of charadin', I’ll try on some madness and
| Но я устал от шарадина, я попробую какое-нибудь безумие и
|
| Dance with the devil, laugh with the sinners —
| Танцуй с дьяволом, смейся с грешниками —
|
| Long as your smiling, you’re always the winner —
| Пока ты улыбаешься, ты всегда в выигрыше —
|
| So just know that when the world is weeping
| Так что просто знайте, что когда мир плачет
|
| It’ll likely leave you laughing
| Это, вероятно, заставит вас смеяться
|
| Tell your bad thoughts they ought to be leaving
| Скажи своим плохим мыслям, что они должны уйти
|
| Never dwell on any sad thing
| Никогда не зацикливайтесь на грустных вещах
|
| And remember —
| И запомни -
|
| Don’t you ever —
| Разве ты никогда не…
|
| Force your laughter, or fake a smile
| Заставьте смех или фальшивую улыбку
|
| Cause you’re nowhere near to tears
| Потому что ты далеко не слезы
|
| Now wipe off that frown
| Теперь сотри этот хмурый взгляд
|
| Cause the clowns are in style
| Потому что клоуны в стиле
|
| As the clouds start to clear
| Когда облака начинают очищаться
|
| Sing it loud with me dear
| Пой громко со мной, дорогая
|
| We’re smiling from ear to ear
| Мы улыбаемся от уха до уха
|
| Just try it, to spite a bad mood
| Просто попробуй, назло плохому настроению
|
| Behind this mask I am
| За этой маской я
|
| Still smiling, but I don’t have to
| Все еще улыбаюсь, но мне не нужно
|
| I smile —
| Я улыбаюсь -
|
| Because —
| Так как -
|
| I can | Я могу |