| I thought I was already at the bottom of the bottle
| Я думал, что уже на дне бутылки
|
| But I never stopped sinking
| Но я никогда не переставал тонуть
|
| Then I got washed up in a lost city
| Потом меня выбросило в затерянный город
|
| It’s not pretty, but I got a good feelin'
| Это некрасиво, но я хорошо себя чувствую
|
| That I’m gonna finally unpack all my baggage
| Что я, наконец, распакую весь свой багаж
|
| Even if I’m in a sleepwalk, dreamin'
| Даже если я во сне, мне снится
|
| I don’t wanna know what’s in the water
| Я не хочу знать, что в воде
|
| But it’s gotta be toxic, and everybody’s drinkin'
| Но это должно быть токсично, и все пьют
|
| On the brink of a mental collapse
| На грани душевного срыва
|
| Afflicted with dissonant madness
| Пораженный диссонирующим безумием
|
| Wrapped up in tentacles, trapped
| Обернутый щупальцами, пойманный в ловушку
|
| In a prison or is it a passage?
| В тюрьме или в переходе?
|
| 'Cause whenever I’m closing my eyes
| Потому что всякий раз, когда я закрываю глаза
|
| I’m letting her open my mind
| Я позволяю ей открыть мой разум
|
| To look into the void, I don’t have a choice
| Чтобы смотреть в пустоту, у меня нет выбора
|
| So I hold my breath 'cause I’m goin' inside
| Так что я задерживаю дыхание, потому что я иду внутрь
|
| Voice in my head, I’m hopin' you’re mine
| Голос в моей голове, я надеюсь, ты мой
|
| The one who just said that the ocean will rise
| Тот, кто только что сказал, что океан поднимется
|
| I know that in time I’ll float with the tide
| Я знаю, что со временем я буду плыть по течению
|
| And get up close with those older divines
| И подойди поближе к этим старшим богословам
|
| Down in the depths, reality’s a facade
| В глубине реальность — это фасад
|
| What we call death is just the sleep of the gods
| То, что мы называем смертью, — это всего лишь сон богов
|
| Nothing else between us, but the sea
| Между нами ничего, кроме моря
|
| (I know you’re leagues above me)
| (Я знаю, что ты на много лиг выше меня)
|
| I’ll bring you down into the deep
| Я затащу тебя в пучину
|
| (Show you the wonders underneath)
| (Показать вам чудеса внизу)
|
| When you’re sleeping, you can keep no secret from me
| Когда ты спишь, ты не можешь хранить секреты от меня.
|
| 'Cause I’ve been dreaming of you, have you been dreaming of me?
| Потому что я мечтал о тебе, ты мечтал обо мне?
|
| (You're with me now)
| (Ты сейчас со мной)
|
| Yeah, you’ve been dreaming of me
| Да, ты мечтал обо мне
|
| (I can’t get you out)
| (Я не могу вытащить тебя)
|
| When I’m on a crime scene, evidence never gets by me
| Когда я нахожусь на месте преступления, улики никогда не проходят мимо меня.
|
| There’s nothing I’m not gonna detect
| Нет ничего, что я не обнаружу
|
| Even if I’m low on HP
| Даже если у меня мало HP
|
| Luckily I’ve always had a love for the craft
| К счастью, у меня всегда была любовь к ремеслу
|
| Intuition — of course, I’ll bring
| Интуиция — конечно, привезу
|
| I got a sixth sense for this sorta thing
| У меня есть шестое чувство на такие вещи
|
| Every time I open a temporal portal
| Каждый раз, когда я открываю временной портал
|
| On the edge of insanity, I’m bordering
| На грани безумия, я граничу
|
| I’m at the mercy of a cosmic force, I think
| Я во власти космической силы, я думаю
|
| I was thirsty and went to the source to drink
| Я хотел пить и пошел к источнику, чтобы напиться
|
| With the rising tide, the shore will shrink
| С приливом берег уменьшится
|
| It’s clear this city is sure to sink
| Ясно, что этот город обязательно утонет
|
| Feels like my mind is
| Похоже, мой разум
|
| In an existential kinda crisis
| В экзистенциальном кризисе
|
| So why should I strive for survival
| Так почему я должен стремиться к выживанию
|
| With how insignificant life is?!
| Как ничтожна жизнь?!
|
| I drown in indoctrination
| Я тону в идеологической обработке
|
| I’m bound to end up a patient
| Я обязательно стану пациентом
|
| Inside an asylum basement
| В подвале приюта
|
| Straight jacket, padded room, pacing
| Смирительная куртка, мягкая комната, шаг
|
| Jacked up on some medication
| Поднялся на некоторые лекарства
|
| Raving about how creation’s
| Бред о том, как творение
|
| Just a playground for some ancient
| Просто игровая площадка для какого-то древнего
|
| Gods, if they want, could erase it
| Боги, если захотят, могут стереть его
|
| One of 'em's gotten her way with
| Один из них добился своего
|
| My brain — succumbed to persuasion
| Мой мозг — поддался на уговоры
|
| I don’t wanna stay, but that train is
| Я не хочу оставаться, но этот поезд
|
| About to exit the station
| Собираюсь покинуть станцию
|
| I’m callin' all hands on deck
| Я зову всех на палубу
|
| We’re going a hundred fathoms under
| Мы идем на сто саженей под
|
| Probably won’t come back
| Наверное не вернется
|
| Nothing else between us, but the sea
| Между нами ничего, кроме моря
|
| (I know you’re leagues above me)
| (Я знаю, что ты на много лиг выше меня)
|
| I’ll bring you down into the deep
| Я затащу тебя в пучину
|
| (Show you the wonders underneath)
| (Показать вам чудеса внизу)
|
| When you’re sleeping, you can keep no secret from me
| Когда ты спишь, ты не можешь хранить секреты от меня.
|
| 'Cause I’ve been dreaming of you, have you been dreaming of me?
| Потому что я мечтал о тебе, ты мечтал обо мне?
|
| For an eternity I
| Вечность я
|
| Have slept and dreamt as I lie
| Спали и мечтали, когда я лежу
|
| But when the lullaby ends
| Но когда колыбельная заканчивается
|
| You’ll find that death may die
| Вы обнаружите, что смерть может умереть
|
| Nothing else between us, but the sea
| Между нами ничего, кроме моря
|
| (I know you’re leagues above me)
| (Я знаю, что ты на много лиг выше меня)
|
| I’ll bring you down into the deep
| Я затащу тебя в пучину
|
| (Show you the wonders underneath)
| (Показать вам чудеса внизу)
|
| When you’re sleeping, you can keep no secret from me
| Когда ты спишь, ты не можешь хранить секреты от меня.
|
| 'Cause I’ve been dreaming of you, have you been dreaming of me?
| Потому что я мечтал о тебе, ты мечтал обо мне?
|
| (I know you’re leagues above me)
| (Я знаю, что ты на много лиг выше меня)
|
| Yeah, you’ve been dreaming of me
| Да, ты мечтал обо мне
|
| Nothing else between us | Ничего другого между нами |