Перевод текста песни Don't Put Me in a Corner - JT Music

Don't Put Me in a Corner - JT Music
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Put Me in a Corner , исполнителя -JT Music
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.08.2019
Язык песни:Английский
Don't Put Me in a Corner (оригинал)Don't Put Me in a Corner (перевод)
So I heard another boy went missing, the poor kid Итак, я слышал, что еще один мальчик пропал без вести, бедный ребенок
Not to be poignant, but I wish I’d ignored it, cuz Не хочу быть острой, но я хотел бы проигнорировать это, потому что
I didn’t even believe in witches before this Я даже не верил в ведьм до этого
But now it’s time to get my pitchfork and a torch Но теперь пришло время взять вилы и фонарик
Three o’clock in the mornin' Три часа утра
I probably oughtta be snorin' Я, наверное, должен храпеть
Instead I’m gettin' lost in a forest Вместо этого я теряюсь в лесу
Don’t call me Goldilocks — I don’t want any porridge Не называй меня Златовлаской — я не хочу каши
Like I give a fuck which bowl’s the coldest, hottest or warmest Как будто мне похуй, какая чаша самая холодная, самая горячая или самая теплая
I got bigger problems — should’ve gotten insurance У меня проблемы посерьезнее — надо было застраховаться
For this trip, cuz now I’m missin' - someone report it Для этой поездки, потому что теперь я скучаю - кто-нибудь сообщите об этом
Sure hope the cops brought a lot of chalk for my corpse Очень надеюсь, что копы принесли много мела для моего трупа.
If they find it, it’ll be divided up into portions Если найдут, разделят на порции
Chopped and tossed into a bubbling cauldron Нарезанный и брошенный в кипящий котел
Along with body parts, possibly belonging to orphans Вместе с частями тела, возможно, принадлежащими сиротам
The moment that you start runnin' low on your resources В тот момент, когда у вас заканчиваются ресурсы
You’re only in survival mode, totally robbed of endorphins Вы находитесь только в режиме выживания, полностью лишенного эндорфинов
I’ve stumbled upon a cacophonous chorus Я наткнулся на какофонический припев
Of the awfulest noises, there’s a knot in my organs Из самых ужасных звуков узел в моих органах
But I got my dog at least Но, по крайней мере, у меня есть моя собака
And I keep him off the leash И я держу его с поводка
If he’s barkin' up a tree, you don’t wanna ignore him Если он лает на дерево, вы не хотите его игнорировать
I got a feelin' there’s some ominous force Я чувствую, что есть какая-то зловещая сила
This godforsaken nature walk couldn’t be farther from borin' Эта богом забытая прогулка на природе не может быть скучнее
I found a house with every orifice boarded Я нашел дом с заколоченными отверстиями
I think it might be haunted, should I knock on the door?Я думаю, это может быть привидение, я должен постучать в дверь?
Witch Ведьма
Who’s gonna get your goosebumps bumpin'? У кого мурашки по коже?
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Hair-raiser, got your heart rate pumpin' Волосы поднимают, у тебя пульс пульсирует,
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Roll camera, hope your nose is runnin' Поверните камеру, надеюсь, у вас насморк
Got a tissue?Есть ткань?
Cuz I really could afford one Потому что я действительно мог себе это позволить
Turn around, I wanna show you somethin' Повернись, я хочу тебе кое-что показать
No thanks, I’m looking at the corner Нет, спасибо, я смотрю в угол
Starin' at the wallpaper, cuz I adore it Смотрю на обои, потому что обожаю их.
But I think these support beams need some reinforcement Но я думаю, что эти опорные балки нуждаются в усилении.
This shithole’s a little more than just a fixer-upper Эта дерьмовая дыра немного больше, чем просто ремонт
If I were you, I’d put it on the market, get another На вашем месте я бы выставил его на продажу, взял бы другой
You could probably find a squatter or list it for rent Вероятно, вы могли бы найти скваттер или сдать его в аренду.
But if you move, Mrs. Witch, tell me which way you went Но если вы двинетесь, миссис Ведьма, скажите мне, куда вы пошли
Cuz I don’t need to see you, I can picture it in my head Потому что мне не нужно тебя видеть, я могу представить это в своей голове
I mean, look at me I’m already pitching a tent Я имею в виду, посмотри на меня, я уже ставлю палатку
I know that I never should’ve been holdin' her totem Я знаю, что мне не следовало держать ее тотем
I saw the writing on the walls, but I don’t know who wrote 'em Я видел надписи на стенах, но не знаю, кто их написал
I really thought I had balls, but I’m not so bold in the scrotum Я действительно думал, что у меня есть яйца, но я не такой смелый в мошонке
I wanna go back home and crack open a cold one Я хочу вернуться домой и открыть холодную
Military training didn’t prepare me at all Военная подготовка меня совсем не подготовила
I’m converting my k-nine into a therapy dog Я превращаю свою k-nine в собаку-терапевта
Come here Bullet, stay put and wide awake until daytime Иди сюда Пуля, оставайся на месте и бодрствуй до дневного времени
With daddy in the corner, we’ll be watchin' the paint dry С папой в углу мы будем смотреть, как сохнет краска
Who’s gonna get your goosebumps bumpin'? У кого мурашки по коже?
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Hair-raiser, got your heart rate pumpin' Волосы поднимают, у тебя пульс пульсирует,
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Roll camera, hope your nose is runnin' Поверните камеру, надеюсь, у вас насморк
Got a tissue?Есть ткань?
Cuz I really could afford one Потому что я действительно мог себе это позволить
Turn around, I wanna show you somethin' Повернись, я хочу тебе кое-что показать
No thanks, I’m looking at the corner Нет, спасибо, я смотрю в угол
Yo, Goldilocks, you better be scared bitch Эй, Златовласка, тебе лучше испугаться, сука
This predicament’s worse than your «Three Bears"sitch Это затруднительное положение хуже, чем твоя «три медведя»
It’s timeout for you, does that seem fair kids? Это тайм-аут для вас, это кажется справедливым, дети?
Unless you dare turn to face me, the Blair Witch Если ты не посмеешь повернуться лицом ко мне, ведьме из Блэр
I’m gonna make you take a walk down memory lane Я заставлю тебя прогуляться по переулку памяти
Cuz I’m a devil manifesting your shame Потому что я дьявол, проявляющий твой позор
Remember everything wretched, you’re gettin' less and less sane Помни все жалкое, ты становишься все менее и менее разумным
You’re never finding the exit when I am letting you stay Ты никогда не найдешь выход, когда я позволяю тебе остаться
Setting the stage, and you’ve been cast in the play Установка сцены, и вы были задействованы в спектакле
The final act is beginning, and it’s a tragedy — yay Заключительный акт начинается, и это трагедия — ура
You want someone to blame for all this?Вы хотите, чтобы кто-то обвинял во всем этом?
Take a hint, dunce Подскажи, тупица
Go sit in the corner, forget the witch-hunts Иди сядь в угол, забудь про охоту на ведьм
Listen to my voice, follow the call Слушай мой голос, следуй зову
If you simply give it time, promise you’ll become enthralled Если вы просто дадите ему время, обещайте, что вы будете в восторге
I see it in your eyes, you don’t wanna die at all Я вижу это в твоих глазах, ты совсем не хочешь умирать
But tellin' me to stop?Но говоришь мне остановиться?
Better off talkin' to a wall Лучше говорить со стеной
Who’s gonna get your goosebumps bumpin'? У кого мурашки по коже?
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Hair-raiser, got your heart rate pumpin' Волосы поднимают, у тебя пульс пульсирует,
Don’t put me in a corner Не ставь меня в угол
Roll camera, hope your nose is runnin' Поверните камеру, надеюсь, у вас насморк
Got a tissue?Есть ткань?
Cuz I really could afford one Потому что я действительно мог себе это позволить
Turn around, I wanna show you somethin' Повернись, я хочу тебе кое-что показать
No thanks, I’m looking at the corner Нет, спасибо, я смотрю в угол
Don’t put me in a corner…Не ставь меня в угол…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: