| I’ll never let you get under my skin
| Я никогда не позволю тебе залезть мне под кожу
|
| Unless you already did
| Если вы уже не сделали
|
| I know some monsters come from within
| Я знаю, что некоторые монстры исходят изнутри
|
| One of which I’ll never be rid
| Один из которых я никогда не избавлюсь
|
| Crash landed, and Houston we have a problem
| Аварийная посадка, и Хьюстон у нас проблема
|
| Cracked open a planet, and a pandemic caught us
| Взломали планету, и нас застала пандемия
|
| Swallowed whole, the moment it marked us
| Проглотил целиком, в тот момент, когда это отметило нас.
|
| Scarred us, turned us inside out and mocked us
| Напугал нас, вывернул нас наизнанку и издевался над нами
|
| Walked around in our skin, with a cadaverous mask
| Ходил в нашей коже, с трупной маской
|
| Can’t even let the dead rest and leave the past in the past
| Не могу даже дать мертвым отдохнуть и оставить прошлое в прошлом
|
| I’m glad that I’m aptly strapped with plasma gats
| Я рад, что я метко пристегнут плазменными гатами
|
| Deadly to wipe off my feet on these hazardous mats
| Смертельно вытереть ноги об эти опасные маты
|
| Maybe I’m haunted by my tragic past
| Может быть, меня преследует мое трагическое прошлое
|
| But I’ll rip my demons limb from limb 'till I’m fresh outta gas
| Но я разорву своих демонов на куски, пока не выйду из газа
|
| Sorry but I had to vent just now
| Извините, но я должен был выразить только сейчас
|
| So if you’re crawling through an air duct, Hunker down
| Так что, если вы ползете по воздуховоду, присядьте
|
| I mean it, keep to yourself or you’ll be placed in stasis
| Я серьезно, держитесь при себе, иначе вас поместят в стазис
|
| Cuz the dead have yet to remain dead, they’re graveless
| Потому что мертвые еще не остались мертвыми, они без могилы
|
| Now I’m up to my neck in this, hardly fight 'em off
| Теперь я по уши в этом, с трудом отбиваюсь
|
| My name is Isaac Clarke, and I’m soon signing off
| Меня зовут Исаак Кларк, и я скоро подпишусь.
|
| Survival’s all I’ve left to do
| Выживание - это все, что мне осталось сделать
|
| As you become nothin' but memory
| Поскольку вы становитесь ничем иным, как памятью
|
| I know that I was never dead to you
| Я знаю, что никогда не был мертв для тебя
|
| But I’ll move forward because you’re dead to me
| Но я буду двигаться вперед, потому что ты мертв для меня.
|
| I guess I let you get under my skin
| Думаю, я позволил тебе залезть мне под кожу
|
| For death, I have an affinity
| К смерти у меня есть близость
|
| We all keep some demons within
| Мы все держим демонов внутри
|
| Which we supress with divinity
| Что мы подавляем божественностью
|
| What happens when you’re lackin' resources
| Что происходит, когда вам не хватает ресурсов
|
| And you’re a hack, neck deep in external forces
| А ты халтурщик, по уши во внешних силах
|
| For sure, Ishimura could not afford this
| Конечно, Ишимура не мог себе этого позволить.
|
| So rife with strife, and no life insurance
| Так изобилуют раздорами и отсутствием страхования жизни
|
| But now we’re wound up tight like a corset
| Но теперь мы туго затянуты, как корсет
|
| Of corpses, guts ruptured — it’s abhorrent
| О трупах, разорванных кишках — это отвратительно
|
| Shoulder blades made literal, form distorted
| Лопатки сделаны буквально, форма искажена
|
| Into an awful entity — sentience unimportant
| В ужасную сущность – разум неважный
|
| Carnage this visceral could never last
| Резня эта висцеральная никогда не может продолжаться
|
| Natural selection nobody’s gettin' past
| Естественный отбор никого не миновал
|
| My degree in engineering — mechanic
| Мое инженерное образование — механик
|
| But now I’m second guessing, wish I went with genetics
| Но теперь я сомневаюсь, хотел бы я пойти с генетикой
|
| Is everyone demented, defective, infected
| Все ли сумасшедшие, дефективные, инфицированные
|
| I stare death in the face and yet, I’m irreverent
| Я смотрю смерти в лицо, и все же я непочтителен
|
| Perseverance, keepin' me movin
| Настойчивость, держи меня в движении
|
| And just the memory of you is keepin' me human
| И только память о тебе делает меня человеком
|
| Survival’s all I’ve left to do
| Выживание - это все, что мне осталось сделать
|
| As you become nothin' but memory
| Поскольку вы становитесь ничем иным, как памятью
|
| I know that I was never dead to you
| Я знаю, что никогда не был мертв для тебя
|
| But I’ll move forward.
| Но я буду двигаться вперед.
|
| Why bother screaming
| Зачем кричать
|
| Don’t see the point
| Не вижу смысла
|
| No one will hear it
| Никто этого не услышит
|
| We’re in the void
| Мы в пустоте
|
| As I drift into darkness
| Когда я дрейфую во тьме
|
| Doom is drawing near me
| Дум приближается ко мне
|
| And all along I’m screamin'
| И все время я кричу
|
| But nobody hears me
| Но меня никто не слышит
|
| Survival’s all I’ve left to do
| Выживание - это все, что мне осталось сделать
|
| As you become nothin' but memory
| Поскольку вы становитесь ничем иным, как памятью
|
| I know that I was never dead to you
| Я знаю, что никогда не был мертв для тебя
|
| But I’ll move forward
| Но я буду двигаться вперед
|
| Because you’re dead to me.
| Потому что ты мертв для меня.
|
| Because you’re dead to me. | Потому что ты мертв для меня. |