Перевод текста песни Ashe and McCree - JT Music

Ashe and McCree - JT Music
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashe and McCree , исполнителя -JT Music
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ashe and McCree (оригинал)Ashe and McCree (перевод)
[Verse 1: Ashe & [Куплет 1: Эш и
McCree Маккри
My momma fed me with a silver spoon Моя мама кормила меня серебряной ложкой
Too bad she and daddy never hung around Жаль, что она и папа никогда не болтались
To see their baby girl grow into a killer soon Увидеть, как их девочка скоро вырастет в убийцу
If you cause a problem, then I’ll gun ya down Если ты создашь проблему, я тебя пристрелю
I’ll stop pulling off heists when I’m dead Я перестану совершать ограбления, когда умру
Never was bothered much by a price of my head Меня никогда особо не беспокоила цена моей головы
Because I love the chase, whether I escape or I hang Потому что я люблю погоню, убегаю ли я или вишу
Loyal to the grave — is the name of my gang Верны до гроба — так зовут мою банду
Forget the riches, this is just about the job Забудьте о богатстве, это просто работа
I’m a rebel without a cause, runnin' from the law Я бунтарь без причины, бегу от закона
When I want something done, then I’ll send in B.O.B (Do somethin') Когда я хочу, чтобы что-то было сделано, я пришлю Б.О.Б. (Сделай что-нибудь)
We don’t need another score, yet we never stop Нам не нужен еще один счет, но мы никогда не останавливаемся
Got a dynamite temper, it’s about to blow Получил динамитный характер, он вот-вот взорвется
My business, my rules, I run the show Мой бизнес, мои правила, я всем заправляю
And no I won’t repeat myself, you can even ask Jesse И нет, я не буду повторяться, вы даже можете спросить Джесси
Exactly what’ll happen if a lawman tests me Что именно произойдет, если законник проверит меня
Bourbon on my breath, and a shiner from a barfight Бурбон на моем дыхании и фингал из барной драки
Sorry pop, but I’m not fit for the farm life Извини, папа, но я не гожусь для жизни на ферме.
Though I’m a wrongdoer, you can bet I’m armed right Хотя я правонарушитель, можешь поспорить, что я вооружен правильно
Check your pocket watch, I’ll bring you high noon all night Проверьте свои карманные часы, я принесу вам полдень всю ночь
I was brought up on the wrong side of the tracks Я вырос не на той стороне рельсов
I’ve been locked up, even shot right in the back Я был заперт, даже выстрелил прямо в спину
I’ll deal with a little misfortune, long as I’m earning a fortune Я разберусь с небольшим несчастьем, пока я зарабатываю состояние
'Cause justice and luck come in proper proportions Потому что справедливость и удача приходят в правильных пропорциях
Me and my partner in crime run a ring of outlaws Я и мой соучастник в преступлении управляем сетью преступников
But I’m the rugged gunslinger nobody outdraws Но я суровый стрелок, которого никто не превзойдет
I’ll smoke you faster than a stogie in a showdown Я выкурю тебя быстрее, чем сигару в разборках
Haven’t you heard that I’m wanted?Разве ты не слышал, что я в розыске?
Well you know now Ну теперь ты знаешь
Quickdraw for hire?Оттяжка напрокат?
I’m your huckleberry я твой Гекльберри
Caution — if you spot a tumbleweed on the prairie Осторожно – если вы заметили перекати-поле в прерии
Run for cover from the crackshot, McCree’s a deadeye Бегите в укрытие от выстрела, МакКри мертвый глаз
Way I handle this six shot — easy as pie Как я справляюсь с этим шестью выстрелами — легко, как пирог
You call us hotheads?Вы называете нас горячими головами?
I’d say we’re dead shots Я бы сказал, что мы мертвые выстрелы
No, you won’t get far when you’re held up by Deadlock Нет, вы далеко не уйдете, когда вас задержит Тупик
Everybody needs a family — mine is ride or die Всем нужна семья — моя — езжай или умри
Even when we leave ya dead, the lawdog don’t bat an eye Даже когда мы оставляем тебя мертвым, законник и глазом не моргнет
[Verse 2: Ashe & [Куплет 2: Эш и
McCree Маккри
Step into my town?Войти в мой город?
You better turn around Тебе лучше повернуться
The reason why they call me Ashe — I can burn ya down Причина, по которой меня называют Эш — я могу сжечь тебя дотла
Line up my shot, feel the noose tighten Выровняйте мой выстрел, почувствуйте, как затягивается петля
When the job’s done, I’ll ride off in the horizon Когда работа будет сделана, я уеду за горизонт
I got the finest steed, you’ll find none alike У меня лучший конь, вы не найдете ни одного похожего
I’ve even seen McCree with his eye on my bike Я даже видел, как МакКри смотрел на мой велосипед.
But the gang knows I take the reigns, keep my cretins in line Но банда знает, что я беру бразды правления, держу своих кретинов в узде
No complainin' when I take the biggest piece of the pie Не жалуюсь, когда беру самый большой кусок пирога
Raised to be a lady, but I hated the garments Выросла, чтобы стать леди, но я ненавидела одежду
'Stead of learning manners, I was training with targets «Вместо обучения манерам я тренировался с мишенями
Even as a kid I kept my wits and my fists up Даже в детстве я не терял рассудка и кулаков
B.O.B.Б.О.Б.
at my back, making sure I never get caught за моей спиной, следя за тем, чтобы меня никогда не поймали
Ready for liftoff, Готов к взлету,
land all my trickshots нанеси все мои трикшоты
You don’t wanna make this femme fatale pissed off Вы не хотите, чтобы эта роковая женщина разозлилась
If you come too close, you’ll fly Если вы подойдете слишком близко, вы полетите
Then I’ll turn twelve bullets into twelve bullseyes Тогда я превращу двенадцать пуль в двенадцать мишеней
Nobody’s gonna lock me up and then collect a bounty Никто не собирается меня запирать, а потом собирать награду
Read the belt, fella — That’ll tell you all about me Прочтите пояс, приятель — это все обо мне расскажет
I’m wild and calamitous — like a buckin' bronco Я дикий и несчастный – как бешеный мустанг
Not that I’m into fashion, but I’m bringin' back the poncho Не то чтобы я в моде, но я возвращаю пончо
When I’m up against the odds, I just cock my hammer back Когда я вопреки всему, я просто взбиваю свой молот
Take a roll, in a flash, stop you in your tracks Возьмите рулон, в мгновение ока, остановите вас на своем пути
Six rounds loaded — I ain’t gonna miss a shot Заряжено шесть патронов — я не промахнусь
I’m not talkin' whiskey — but that would hit the spot Я не говорю о виски — но это было бы в самую точку
Sometimes I think I should be leading the pack Иногда я думаю, что должен быть лидером
I mean we get a small commission, while she keeps all the cash Я имею в виду, что мы получаем небольшую комиссию, а она оставляет себе все деньги
It doesn’t always have to be that way Ashe Так не всегда должно быть, Эш
I know we’re not a couple but you could at least give me half Я знаю, что мы не пара, но ты мог бы дать мне хотя бы половину
See I’ve come up from nothing, what’s your issue?Видишь, я появился из ничего, в чем твоя проблема?
Grew up rich? Вырос богатым?
At least we both hate Overwatch — and I’m no snitch По крайней мере, мы оба ненавидим Overwatch — и я не стукач
I never told her this, but she’s sure not my type Я никогда не говорил ей об этом, но она точно не в моем вкусе
Honestly my favorite thing about her is the bike Честно говоря, больше всего мне в ней нравится велосипед.
McCree, I’m feelin' like you’re questioning my leadership МакКри, мне кажется, ты ставишь под сомнение мое лидерство.
Well if that’s the case, buster you can seal your lips Ну, если это так, Бастер, ты можешь заклеить свои губы
‘Cause it’s my way, or my way, no highway Потому что это мой путь или мой путь, а не шоссе
You want to draw on me Jesse?Хочешь нарисовать меня, Джесси?
You can take the die way Вы можете умереть
When it comes to that temper, I can light the fuse Когда дело доходит до такого нрава, я могу зажечь фитиль
I’m not tryna throw down, unless you’d like to lose Я не пытаюсь бросить, если ты не хочешь проиграть
Skin your smoke wagon, you already know what happens Скиньте свою дымовую повозку, вы уже знаете, что происходит
Skip the talkin' Ashe, let’s get to the muzzle-flashin' Пропустим болтовню, Эш, давайте перейдем к дульному сверканию.
Ha ha ha, I’m just playin' guys.Ха-ха-ха, я просто играю, ребята.
C’mon, next round’s on me! Давай, следующий раунд за мной!
You call us hotheads?Вы называете нас горячими головами?
I’d say we’re dead shots Я бы сказал, что мы мертвые выстрелы
No, you won’t get far when you’re held up by Deadlock Нет, вы далеко не уйдете, когда вас задержит Тупик
Everybody needs a family — mine is ride or die Всем нужна семья — моя — езжай или умри
Even when we leave ya dead, the lawdog don’t bat an eyeДаже когда мы оставляем тебя мертвым, законник и глазом не моргнет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: