Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une parenthèse , исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома On, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 04.10.2018
Лейбл звукозаписи: Play Two
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une parenthèse , исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома On, в жанре ЭстрадаUne parenthèse(оригинал) |
| Une parenthèse qui se ferme |
| Comme une guerre qui s’achève |
| C’est la hache qu’on enterre |
| Parce qu’il y avait plus rien à faire |
| Une parenthèse c’est pas dit |
| Mais c’est souvent nécessaire |
| Pour expliquer une idée |
| Pour comprendre un mystère |
| Une parenthèse, c’est un signe |
| C’est tout ce qu’on peut donner |
| Un coffre fort qu’on remplit |
| Pour plus rien laisser traîner |
| Une parenthèse c’est pas long |
| Et c’est souvent pas assez |
| C’est juste ce qu’il faut de bon |
| Pour pouvoir y repenser |
| Une parenthèse |
| C’est toi, c’est moi, c’est nous deux |
| C’est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux |
| C’est le début d’un nouveau refrain |
| Une bulle qui touche à peine nos mains |
| Deux corps qui ne forment plus qu’un |
| Rêve |
| Une parenthèse, un écrin |
| Un couloir secret |
| C’est un soir, un matin |
| Une piscine agitée |
| C’est ton avion qui vole |
| Que je regarde passer |
| C’est toi dans mon salon |
| Assis dans mes pensées |
| Une parenthèse |
| C’est toi, c’est moi, c’est nous deux |
| C’est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux |
| C’est le début d’un nouveau refrain |
| Une bulle qui touche à peine nos mains |
| Deux corps qui ne forment plus qu’un |
| Rêve |
| Une parenthèse |
| C’est toi, c’est moi, c’est nous deux |
| C’est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux |
| C’est le début d’un nouveau refrain |
| Une bulle qui touche à peine nos mains |
| Deux corps qui ne forment plus qu’un |
| Rêve |
| Une parenthèse c’est nous |
| Quand on s’est rencontré |
| Quand on s’est dit adieu |
| Quand on l’a refermé |
Скобка(перевод) |
| Закрывающая скобка |
| Как конец войны |
| Это топор, который мы хороним |
| Потому что нечего было делать |
| Скобки не сказано |
| Но часто необходимо |
| Чтобы объяснить идею |
| Чтобы понять тайну |
| Скобка — это знак |
| Это все, что мы можем дать |
| Сейф, который мы заполняем |
| Ничего не оставлять |
| Скобка не длинная |
| И этого часто недостаточно |
| Это правильно |
| Чтобы иметь возможность думать об этом |
| Скобка |
| Это ты, это я, это мы вдвоем |
| Наши две руки вместе образуют круг любви |
| Это начало нового хора |
| Пузырь, который едва касается наших рук |
| Два тела, ставшие одним |
| Мечтать |
| Скобка, установка |
| Секретный коридор |
| Это вечер, утро |
| изменчивый бассейн |
| Это твой самолет летит |
| То, что я смотрю, проходит |
| Это ты в моей гостиной |
| Сидя в моих мыслях |
| Скобка |
| Это ты, это я, это мы вдвоем |
| Наши две руки вместе образуют круг любви |
| Это начало нового хора |
| Пузырь, который едва касается наших рук |
| Два тела, ставшие одним |
| Мечтать |
| Скобка |
| Это ты, это я, это мы вдвоем |
| Наши две руки вместе образуют круг любви |
| Это начало нового хора |
| Пузырь, который едва касается наших рук |
| Два тела, ставшие одним |
| Мечтать |
| Скобка это мы |
| Когда мы встретились |
| Когда мы попрощались |
| Когда мы закрыли его |
| Название | Год |
|---|---|
| L'amour l'amour l'amour | 2016 |
| Ça ira | 2012 |
| Ne me brûle pas | 2018 |
| L'heure avait sonné | 2011 |
| Les p'tites jolies choses | 2022 |
| On | 2018 |
| Je me jette à l'eau | 2016 |
| Botero | 2012 |
| Le bonheur | 2016 |
| Je ne sais pas | 2011 |
| Les filles d'aujourd'hui ft. Vianney | 2016 |
| Je te déteste pas du tout | 2018 |
| T'en va pas | 2012 |
| Les blondes | 2018 |
| Je tiens les rênes | 2016 |
| Quand Tu Me Prends La Main | 2012 |
| La Diluvienne | 2012 |
| Je ne veux pas de toi | 2016 |
| T'es beau, t'es beau | 2022 |
| Désaccord | 2018 |