Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je tiens les rênes, исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома Une place pour moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Je tiens les rênes(оригинал) |
Rêve d’ado, sur «Ti amo» |
Pas assez, ou trop |
On s’est aimé, on paradait |
Je tiens les rênes et prie |
Pour ta vie, pour ma vie |
Je tiens les rênes, même si |
Je ne sais plus qui je suis |
Dans l’enclos, jeune et cavalier |
Besoin d’exister |
J’ai tourné le dos au destin tracé |
Quitte à nous pleurer |
Je tiens les rênes et prie |
Pour ta vie, pour ma vie |
Je tiens les rênes, même si |
Je ne sais plus qui je suis |
D’allusions malsaines |
En scènes d’assaut |
So sad, solo |
De l’amour à la gène |
De l’alter à l’ego |
À fleur de peau |
Je tiens les rênes et prie |
Pour ta vie, pour ma vie |
Je tiens les rênes, même si |
Je ne sais plus qui je suis |
Je tiens les rênes et prie |
Pour ta vie, pour ma vie |
Je tiens les rênes, même si |
Je ne sais plus qui je suis |
Я держу поводья(перевод) |
Подростковая мечта, на "Ti amo" |
Недостаточно или слишком много |
Мы любили друг друга, мы шествовали |
Я держу поводья и молюсь |
Для твоей жизни, для моей жизни |
Я держу поводья, хотя |
Я больше не знаю, кто я |
В загоне молодой и кавалерист |
нужно существовать |
Я повернулся спиной к судьбе |
Хватит плакать |
Я держу поводья и молюсь |
Для твоей жизни, для моей жизни |
Я держу поводья, хотя |
Я больше не знаю, кто я |
нездоровые намеки |
В сценах нападения |
Так грустно, соло |
От любви к ген. |
От альтер к эго |
По краю |
Я держу поводья и молюсь |
Для твоей жизни, для моей жизни |
Я держу поводья, хотя |
Я больше не знаю, кто я |
Я держу поводья и молюсь |
Для твоей жизни, для моей жизни |
Я держу поводья, хотя |
Я больше не знаю, кто я |