Перевод текста песни Je te déteste pas du tout - Joyce Jonathan

Je te déteste pas du tout - Joyce Jonathan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te déteste pas du tout , исполнителя -Joyce Jonathan
Песня из альбома: On
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Play Two

Выберите на какой язык перевести:

Je te déteste pas du tout (оригинал)Я тебя совсем не ненавижу. (перевод)
C’etait mieux maintenant, c’etait beaucoup mieux qu’avant Сейчас было лучше, было намного лучше, чем раньше
Mais maintenant c’est déjà avant Но теперь это уже раньше
Le temps d’y repenser un instant Время подумать об этом на мгновение
Que c’est déjà après, quand l’horloge nous pousse devant Что это уже после, когда часы толкают нас вперед
Si je recule pourtant, je ne remonte pas le temps Если я вернусь, я не вернусь во времени
Quand j’ai enbie de voir le jour Когда я хочу увидеть день
Même si lui même est capricieux Даже если он сам капризен
Quand les nuages sont si lourds Когда облака такие тяжелые
Qu’ils jettent leur peine dans nos yeux Пусть они бросают свою боль в наши глаза
Quand les soleil nous dit bonjour Когда солнце говорит привет
Ca me rassure quand même un peu Это все еще немного успокаивает меня
Quand l’espoir fait vivre à nouveau tous nos poêmes Когда надежда снова оживит все наши стихи
Quand ton amour me donne envie de dire «Je t’aime» Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать: «Я люблю тебя»
Je t’aime un peu quand c’est pluvieux Я люблю тебя, когда идет дождь
Je t’aime tant quand c’est soleil Я так люблю тебя, когда солнечно
Je t’aime fort quand j’me réveille Я очень люблю тебя, когда я просыпаюсь
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout Я люблю тебя все, я тебя совсем не ненавижу
Je t’aime fou quand tu t’en vas Я безумно люблю тебя, когда ты уходишь
Je t’aime nous quand t’es pas là Я люблю тебя, когда тебя нет рядом
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil Я люблю тебя на грани, когда я сонный
Je préfère dire au temps qu’il avance sans moi Я предпочитаю говорить времени, что оно продолжается без меня.
Le temps de dire, le temps de faire, Время говорить, время делать,
Que parfois ça n’est plus là, Что иногда его больше нет,
Le temps de réagir pour éviter l’accident Время реагировать, чтобы избежать аварии
Le temps qui nous échappe et le temps qui nous manque Время, которое ускользает от нас, и время, которое мы упускаем
Et nos pas précipités И наши поспешные шаги
Le temps dans nos veines Время в наших венах
Quand j’ai enbie de voir le jour Когда я хочу увидеть день
Même si lui même est capricieux Даже если он сам капризен
Quand les nuages sont si lourds Когда облака такие тяжелые
Qu’ils jettent leur peine dans nos yeux Пусть они бросают свою боль в наши глаза
Quand les soleil nous dit bonjour Когда солнце говорит привет
Ca me rassure quand même un peu Это все еще немного успокаивает меня
Quand l’espoir fait vivre à nouveau tous nos poêmes Когда надежда снова оживит все наши стихи
Quand ton amour me donne envie de dire «Je t’aime» Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать: «Я люблю тебя»
Je t’aime à deux quand c’est pluvieux Я люблю вас вместе, когда идет дождь
Je t’aime à mort quand je m’en veux Я люблю тебя до смерти, когда я виню себя
Je t’aime à tort quand j’ai un creux Я люблю тебя неправильно, когда у меня есть пустота
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout Я люблю тебя все, я тебя совсем не ненавижу
Je t’aime fou quand j’ai pas l’droit Я люблю тебя безумно, когда у меня нет права
Je t’aime nous quand t’es pas là Я люблю тебя, когда тебя нет рядом
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil Я люблю тебя на грани, когда я сонный
Je préfère dire au temps qu’il avance sans moi Я предпочитаю говорить времени, что оно продолжается без меня.
Je t’aime un peu quand c’est pluvieux Я люблю тебя, когда идет дождь
Je t’aime tant quand c’est soleil Я так люблю тебя, когда солнечно
Je t’aime fort quand j’me réveille Я очень люблю тебя, когда я просыпаюсь
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout Я люблю тебя все, я тебя совсем не ненавижу
Je t’aime fou prés de l’oreille Я безумно люблю тебя возле уха
Je t’aime nous quand t’es en veille Я люблю тебя, когда ты не спишь
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil Я люблю тебя на грани, когда я сонный
Je préfère dire avant qu’je t’aime quoi qu’il en soitЯ предпочитаю говорить раньше, что я все равно люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: