Перевод текста песни Je ne sais pas - Joyce Jonathan

Je ne sais pas - Joyce Jonathan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas, исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома Sur mes gardes, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.10.2011
Лейбл звукозаписи: MyMajorCompany
Язык песни: Французский

Je ne sais pas

(оригинал)
Il y a des mots qui me gênent des centaines de mots des milliers de rengaines
qui ne sont jamais les mêmes
Comment te dire?
Je veux pas te mentir tu m’attires
Et c’est la que ce trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices
Tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Parfois je me dis que j’ai tors de rester si passive
Mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Mais c’est parfois trop dur de discerner l’amour
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je te veux toi avec défauts
Et tes problèmes de fabrications
Je te veux toi, j’veux pas un faux
Pas de contrefaçons
J’vais pas te rendre pour prendre un autre
J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau
C’est jamais trop
Je te veux plus, changé d’avis
J’ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus
Jamais voulu
Et puis t’es qui j’te connais pas
T’as dû rêver ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais
Laissons tomber
Comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments

Я не знаю

(перевод)
Есть слова, которые меня беспокоят, сотни слов, тысячи мелодий.
которые никогда не бывают одинаковыми
Как вам сказать?
Я не хочу лгать тебе, ты привлекаешь меня
И вот где настоящая проблема
Твоя гордость, твои капризы, твои поцелуи, наслаждения
Твои желания, пытки, я действительно не вижу, куда они нас ведут.
Итак, мы рассуждаем
Это не конец нашего мира
И неправильно, мы задаем вопрос в последний раз
я не знаю как тебе сказать
Я бы побоялся все испортить
Чтобы уничтожить все
Много идей для прояснения
С давних пор
Но я всегда оставлял позади
Мои чувства
Иногда я думаю, что ошибаюсь, оставшись таким пассивным.
Но ты смотришь на меня, я пожираю тебя
Но иногда слишком сложно различить любовь
Мой друг, мой любовник, моя любовь и многое другое
Итак, мы рассуждаем
Это не конец нашего мира
И неправильно, мы задаем вопрос в последний раз
я не знаю как тебе сказать
Я бы побоялся все испортить
Чтобы уничтожить все
Много идей для прояснения
С давних пор
Но я всегда оставлял позади
Мои чувства
Я хочу тебя с недостатками
И ваши производственные проблемы
Я хочу тебя, я не хочу подделки
Нет подделок
Я не отдам тебя, чтобы взять другой
Я не продам тебя за одну или две ошибки
Я хочу твоих слов, я хочу твою кожу
Это никогда не бывает слишком много
Я хочу тебя больше, передумал
Я видел другой немного красивее
Я не хочу, я больше не хочу
никогда не хотел
И тогда ты тот, кого я тебя не знаю
Вы, должно быть, мечтали, что это был не я
Мои замешательства, вы их знаете
Давайте сдадимся
Как сказать тебе
Я бы побоялся все испортить
Чтобы уничтожить все
Много идей для прояснения
С давних пор
Но я всегда оставлял позади
Мои чувства
я не знаю как тебе сказать
Я бы побоялся все испортить
Чтобы уничтожить все
Много идей для прояснения
С давних пор
Но я всегда оставлял позади
Мои чувства
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour l'amour l'amour 2016
Ça ira 2012
Ne me brûle pas 2018
L'heure avait sonné 2011
Les p'tites jolies choses 2022
On 2018
Je me jette à l'eau 2016
Botero 2012
Le bonheur 2016
Les filles d'aujourd'hui ft. Vianney 2016
Je te déteste pas du tout 2018
T'en va pas 2012
Les blondes 2018
Je tiens les rênes 2016
Quand Tu Me Prends La Main 2012
La Diluvienne 2012
Je ne veux pas de toi 2016
T'es beau, t'es beau 2022
Désaccord 2018
Pas besoin de toi 2011

Тексты песен исполнителя: Joyce Jonathan