Перевод текста песни Le bonheur - Joyce Jonathan

Le bonheur - Joyce Jonathan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur, исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома Une place pour moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le bonheur

(оригинал)
Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps
Repasser les chemises que j’ai portées le jour d’avant
Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie
A passer en revue une dernière fois mon aujourd’hui
Alors j’me dis C’est p’t' être que je vieillis
J’veux pas laisser passer ma vie
Le bonheur c’est pas le but mais le moyen
Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin
Mon bonheur c’est toi
Mon bonheur tu le sais
C’est toi et moi sur l’oreiller
Je passe au peine fin le fond de mes placards
Les cahiers les dessins que j’ai gardé du jardin d’enfant
Je passe mon temps à penser à l’avant à l’après
Aller c’est décidé j’veux profiter de mon présent
Alors j’me dis C’est p’t' être que je vieillis
J’veux pas laisser passer ma vie
Le bonheur c’est pas le but mais le moyen
Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin
Mon bonheur c’est toi
Mon bonheur tu le sais
C’est toi et moi, c’est toi et moi, c’est toi et moi sur l’oreiller
Je passe les saisons
Sans rime ni raison
J’ai fait le tour de la question
Alors j’me dis que même si je vieillis
J’veux pas laisser passer ma vie
Le bonheur c’est pas le but mais le moyen
Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin
Mon bonheur c’est toi
Mon bonheur tu le sais
C’est toi et moi sur l’oreiller
Le bonheur c’est pas le but mais le moyen
Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin
Mon bonheur c’est toi
Mon bonheur tu le sais
C’est toi et moi, c’est toi et moi sur l’oreiller

Счастье

(перевод)
Я провожу большую часть своего времени, просто проводя время
Гладить рубашки, которые я носил накануне
Я провожу свет своих ночей, переосмысливая жизнь
В последний раз пересмотреть мой сегодняшний день
Так что я думаю, может быть, я старею
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла
Счастье не цель, а средство
Счастье не в падении, а в путешествии
мое счастье это ты
Мое счастье ты знаешь
Это ты и я на подушке
Я едва прохожу через дно своих шкафов
Тетради с рисунками, которые я хранила с детского сада
Я провожу время, думая о до и после
Иди, я решил, что хочу воспользоваться своим подарком.
Так что я думаю, может быть, я старею
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла
Счастье не цель, а средство
Счастье не в падении, а в путешествии
мое счастье это ты
Мое счастье ты знаешь
Это ты и я, это ты и я, это ты и я на подушке
я пропускаю времена года
Без рифмы или причины
Я обошел вопрос
Поэтому я говорю себе, что даже если я состарюсь
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла
Счастье не цель, а средство
Счастье не в падении, а в путешествии
мое счастье это ты
Мое счастье ты знаешь
Это ты и я на подушке
Счастье не цель, а средство
Счастье не в падении, а в путешествии
мое счастье это ты
Мое счастье ты знаешь
Это ты и я, это ты и я на подушке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour l'amour l'amour 2016
Ça ira 2012
Ne me brûle pas 2018
L'heure avait sonné 2011
Les p'tites jolies choses 2022
On 2018
Je me jette à l'eau 2016
Botero 2012
Je ne sais pas 2011
Les filles d'aujourd'hui ft. Vianney 2016
Je te déteste pas du tout 2018
T'en va pas 2012
Les blondes 2018
Je tiens les rênes 2016
Quand Tu Me Prends La Main 2012
La Diluvienne 2012
Je ne veux pas de toi 2016
T'es beau, t'es beau 2022
Désaccord 2018
Pas besoin de toi 2011

Тексты песен исполнителя: Joyce Jonathan