Перевод текста песни Je ne veux pas de toi - Joyce Jonathan

Je ne veux pas de toi - Joyce Jonathan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne veux pas de toi , исполнителя -Joyce Jonathan
Песня из альбома: Une place pour moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.02.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Je ne veux pas de toi (оригинал)Ты мне не нужен. (перевод)
Une nuit à repenser à toi, c’est déjà une nuit de trop Одна ночь думать о тебе уже слишком много
Un mois à attendre que tu reviennes, j’aurais dû perdre ton numéro Месяц ждал твоего возвращения, я должен был потерять твой номер
J’ai tant rêvé d’un dernier verre Я так мечтал о последнем напитке
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire Я знаю, что в глубине души я не люблю вызывать недовольство
T’es revenu, mais je reste fière Ты вернулся, но я по-прежнему горжусь
Je passe, je quitte, je déserte Я прохожу, я ухожу, я дезертирую
Je veux pas de toi, pas là, pas comme ça Я не хочу тебя, не там, не так
Je ne daignerai pas te dire le pourquoi Я не соизволю сказать вам, почему
À mon tour, je me risquerai pas В свою очередь, я не буду рисковать собой
À dire ce que je pense tout bas Сказать, что у меня на уме
Non, je veux pas de toi, pas là, pas comme ça Нет, я не хочу тебя, не там, не так
Comme un clou qui en remplace un autre, je sais que passent les histoires Как гвоздь, заменяющий другой, я знаю, что истории проходят
Toi, t’es parti sans me donner de raison, pour me laisser envie d’y croire Ты, ты ушел, не дав мне причины, чтобы оставить меня, желая в это поверить.
Je rêve encore d’un dernier verre Я все еще мечтаю о последнем глотке
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire Я знаю, что в глубине души я не люблю вызывать недовольство
T’es revenu mais je reste fière Ты вернулся, но я по-прежнему горжусь
Je passe, je quitte, je déserte Я прохожу, я ухожу, я дезертирую
Je veux pas de toi, pas là, pas comme ça Я не хочу тебя, не там, не так
Je ne daignerai pas te dire le pourquoi Я не соизволю сказать вам, почему
À mon tour je me risquerai pas В свою очередь я не буду рисковать собой
À dire ce que je pense tout bas Сказать, что у меня на уме
Non, je veux pas de toi, pas là, pas comme ça Нет, я не хочу тебя, не там, не так
Je rêve encore d’un dernier verre Я все еще мечтаю о последнем глотке
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire Я знаю, что в глубине души я не люблю вызывать недовольство
J’ai trop d’ego, je reste fière У меня слишком много эго, я по-прежнему горжусь
Je passe, je quitte, je déserte Я прохожу, я ухожу, я дезертирую
Pas comme ça Не так
Je veux pas de toi, pas là, pas comme ça Я не хочу тебя, не там, не так
Je ne daignerai pas te dire le pourquoi Я не соизволю сказать вам, почему
Pas comme ça Не так
Pas comme ça Не так
Je veux pas de toi, pas là, pas comme çaЯ не хочу тебя, не там, не так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: