Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour l'amour l'amour, исполнителя - Joyce Jonathan. Песня из альбома Une place pour moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
L'amour l'amour l'amour(оригинал) |
Nos ombres qui s’allongent |
Nos échanges qui se prolongent |
Je veux écouter les mots que tu me dis tout bas |
Le soir, je veux tes bras dans mon dos |
Tes lèvres posées sur moi, quelque part |
Je veux qu’il n’y ait que toi et moi |
Que l’on se protège |
Je veux pas d’amour étouffant nos habitudes et nos semaines |
Qu’il n’y ait ni jeux ni jalousies ni sentiments de défaites |
Je veux t’aimer comme j’aimerai la lumière du jour qui se lève |
J'étais ce jour de pluie |
J'étais cette triste mine |
J'étais fâchée, contrariée par l’amour |
J'étais usée de forcer le désir |
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi |
N’a pas de raisons |
L’or de ta voix |
L’aplomb de tes mots |
Le courage de tes opinions |
Ton corps imparfait |
Que j’ai fini par aimer |
Et le refrain de tes chansons |
Car tu es toi, tu es tout simplement toi |
Et même si je dis toujours que c’est la première fois |
Que je ressens ça pour toi |
Et même si je dis toujours les mêmes promesses |
Je t’assure c’est différent |
J’ai longtemps cherché ce qui me rendait heureuse |
Et j’ai longtemps cherché quelles étaient mes limites |
J’ai longtemps cherché et même si j’ai pas tout trouvé |
Je veux continuer à me connaître avec toi |
J'étais ce jour de pluie |
J'étais cette triste mine |
J'étais fâchée, contrariée par l’amour |
J'étais usée de forcer le désir |
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi |
N’a pas de raisons |
J'étais ce jour de pluie |
J'étais cette triste mine |
J'étais fâchée, contrariée par l’amour |
J'étais usée de forcer le désir |
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi |
N’a pas de raisons |
Любовь любовь любовь(перевод) |
Наши удлиняющие тени |
Наши постоянные обмены |
Я хочу слушать слова, которые ты мне шепчешь |
Вечером я хочу твоих рук за спиной |
Твои губы на мне где-то |
Я хочу, чтобы это были только ты и я |
Давайте защитим себя |
Я не хочу, чтобы любовь душила наши привычки и наши недели |
Пусть не будет ни игр, ни ревности, ни чувства поражения |
Я хочу любить тебя, как буду любить рассвет |
Я был в тот дождливый день |
Я был этим грустным лицом |
Я был зол, расстроен любовью |
Я привык заставлять желание |
Я знаю в глубине души любовь любовь любовь без тебя |
Не имеет причин |
Золото твоего голоса |
Уравновешенность ваших слов |
Смелость ваших мнений |
Ваше несовершенное тело |
Что я в конце концов полюбил |
И хор твоих песен |
Потому что ты это ты, ты просто ты |
И хотя я всегда говорю, что это в первый раз |
Что я чувствую к тебе |
И хотя я всегда говорю одни и те же обещания |
Уверяю вас, это другое |
Я долго искал то, что меня порадовало |
И я долго искал, каковы мои пределы |
Я долго искал и даже если не все нашел |
Я хочу продолжать узнавать меня с тобой |
Я был в тот дождливый день |
Я был этим грустным лицом |
Я был зол, расстроен любовью |
Я привык заставлять желание |
Я знаю в глубине души любовь любовь любовь без тебя |
Не имеет причин |
Я был в тот дождливый день |
Я был этим грустным лицом |
Я был зол, расстроен любовью |
Я привык заставлять желание |
Я знаю в глубине души любовь любовь любовь без тебя |
Не имеет причин |