| Tout a commencé il y a longtemps
| Все началось давно
|
| En classe de primaire, déprimée, faut le faire
| В начальной школе депрессия, я должен это сделать.
|
| Tout a commencé sur le divan
| Все началось на диване
|
| À régler mes affaires, à parler de mon père
| Улаживая свой бизнес, говоря о моем отце
|
| Il m’a fallu des années lumières
| Мне потребовались световые годы
|
| Retrouver l’origine de mes enfers
| Найдите источник моих адов
|
| Je rêve, je m’enferme
| Я мечтаю, я запираюсь
|
| Je sais qu’au fond de moi
| Я знаю, что в глубине души
|
| Des milliers de combats
| Тысячи боев
|
| S’enflamment et se terrent
| Зажечь и зарыться
|
| Tout ce que j’ai vécu
| Все, через что я прошел
|
| A forgé mon foutu caractère
| Сделал мой проклятый персонаж
|
| On garde en mémoire que les bavures
| Мы помним, что пятна
|
| De vieilles histoires, des vieilles rancunes
| Старые истории, старые обиды
|
| Elles rendent nos joies dérisoires
| Они делают наши радости смешными
|
| Des journées obscures, des âmes sans armures
| Темные дни, незащищенные души
|
| Il m’a fallu être terre-à-terre
| Я должен был быть на земле
|
| Pour aimer la vie sans jamais être amère
| Любить жизнь, никогда не огорчаясь
|
| Je rêve, je m’enferme
| Я мечтаю, я запираюсь
|
| Je sais qu’au fond de moi
| Я знаю, что в глубине души
|
| Des milliers de combats
| Тысячи боев
|
| S’enflamment et se terrent
| Зажечь и зарыться
|
| Tout ce que j’ai vécu
| Все, через что я прошел
|
| A forgé mon foutu caractère
| Сделал мой проклятый персонаж
|
| Hmm hmm hmm (la la la la la la la)
| Хм, хм, хм (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Hmm hmm hmm
| Хм хм хм
|
| Hmm hmm hmm
| Хм хм хм
|
| Hmm hmm hmm
| Хм хм хм
|
| Je veux que ce soir on se rappelle
| Я хочу, чтобы этот вечер запомнился
|
| Nos plus beaux moments, nos rêves d’enfant
| Наши самые прекрасные моменты, наши детские мечты
|
| Il m’a fallu des années lumières
| Мне потребовались световые годы
|
| Pour trouver l’origine de mes enfers
| Чтобы найти источник моих адов
|
| Je rêve, je m’enferme
| Я мечтаю, я запираюсь
|
| Je sais qu’au fond de moi
| Я знаю, что в глубине души
|
| Des milliers de combats
| Тысячи боев
|
| S’enflamment et se terrent
| Зажечь и зарыться
|
| Tout ce que j’ai vécu
| Все, через что я прошел
|
| A forgé mon foutu caractère
| Сделал мой проклятый персонаж
|
| Je rêve, je m’enferme
| Я мечтаю, я запираюсь
|
| Je sais qu’au fond de moi
| Я знаю, что в глубине души
|
| Des milliers de combats
| Тысячи боев
|
| S’enflamment et se terrent
| Зажечь и зарыться
|
| Tout ce que j’ai vécu
| Все, через что я прошел
|
| A forgé mon foutu caractère
| Сделал мой проклятый персонаж
|
| Tadadada, tadadada
| Тададада, тададада
|
| Caractère
| Характер
|
| Tadadada, tatadadada
| Тададада, тадададада
|
| Caractère
| Характер
|
| Tadadada, tatadadada
| Тададада, тадададада
|
| Caractère
| Характер
|
| Tatadadada, tatadadada
| Татададада, татададада
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Tatadadada, tatadadada
| Татададада, татададада
|
| Caractère
| Характер
|
| Tatadadada, tatadadada
| Татададада, татададада
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Tatadadada, tatadadada
| Татададада, татададада
|
| Caractère
| Характер
|
| Tatadadada, tatadadada | Татададада, татададада |