| All of a sudden at you’re back again
| Внезапно ты снова вернулся
|
| I thought you were happy with whoever
| Я думал, ты был счастлив с кем угодно
|
| Or did you dream about me now and then?
| Или ты мне снился время от времени?
|
| Did you look up at the stars
| Вы смотрели на звезды
|
| And feel something for the constellations?
| И чувствуешь что-то к созвездиям?
|
| All those lovers circling 'round their loves
| Все эти любовники кружат вокруг своей любви
|
| Slings and arrows, dogs and lions
| Пращи и стрелы, собаки и львы
|
| Rivers separating touch from touch
| Реки, отделяющие прикосновение от прикосновения
|
| The comedy of distance, the tragedy of separation
| Комедия расстояния, трагедия разлуки
|
| Am I making all the right moves?
| Все ли я делаю правильно?
|
| Am I singing you the right blues?
| Я пою тебе правильный блюз?
|
| Is there a time when I could call you
| Есть ли время, когда я мог бы позвонить вам
|
| Just to see how you are doing?
| Просто посмотреть, как у тебя дела?
|
| I said, «How is it that you come back to me?
| Я сказал: «Как получилось, что ты вернулся ко мне?
|
| You don’t need the stories of my scars
| Тебе не нужны истории о моих шрамах
|
| Or in the stars to tell you nothing’s free
| Или по звездам, чтобы сказать тебе, что ничего бесплатного нет.
|
| I traded all the innocence I ever had for hesitation»
| Я променял всю свою невинность на колебания»
|
| I said, «Won't you tell me where you been?»
| Я сказал: «Не скажешь ли ты мне, где ты был?»
|
| You put a finger to my lips
| Ты приложил палец к моим губам
|
| And then you kissed me once and once again
| А потом ты поцеловал меня еще раз и еще раз
|
| The crickets all leapt up
| Сверчки все вскочили
|
| And met the moon with a standing ovation
| И встретил луну аплодисментами
|
| I heard the night birds picking up the song
| Я слышал, как ночные птицы подхватывают песню
|
| You threw your hair back and you sang along
| Ты откинул волосы назад и подпевал
|
| And I realized that I might lose you, you might lose me
| И я понял, что могу потерять тебя, ты можешь потерять меня
|
| Drift apart in the night, never know why and not know how
| Разлетаются в ночи, никогда не знаю, почему и не знаю, как
|
| I said, «What if we are like the northern sky?
| Я сказал: «А что, если мы похожи на северное небо?
|
| What if there are things that come between us
| Что, если есть вещи, которые встают между нами
|
| That we can’t take back and we can’t make right?»
| Что мы не можем вернуть и не можем исправить?»
|
| You said, «I don’t know darlin', but I’m here with you
| Ты сказал: «Я не знаю, дорогая, но я здесь с тобой
|
| And we’re coming to the chorus now» | А мы сейчас к припеву подходим» |