Перевод текста песни Another New World - Josh Ritter

Another New World - Josh Ritter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another New World, исполнителя - Josh Ritter. Песня из альбома So Runs The World Away, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 03.05.2010
Лейбл звукозаписи: Josh Ritter
Язык песни: Английский

Another New World

(оригинал)
The leading lights of the age
All wondered amongst themselves what I would do next
After all that I’d found in my travels around the world
Was there anything left?
«Gentlemen,» I said, «I've studied the maps
And if what I’m thinking is right
There’s another new world at the top of the world
For whoever can break through the ice»
I looked round the room
In that way I once had
And I saw that they wanted belief
So, I said, «All I got are my guts and my God»
Then I paused, «And the Annabelle Lee»
Oh, the Annabelle Lee, I saw their eyes shine
The most beautiful ship in the sea
My Nina, my Pinta, my Santa Maria
My beautiful Annabelle Lee
That spring I set sail
As the crowd waved from shore
And on board the crew waved their hands
But I never had family, just the Annabelle Lee
So, I’d never had cause to look back
I just set the course north and I studied the charts
And towards dark, I drifted toward sleep
And I dreamed of the fine, deep harbor I’d find
Past the ice for my Annabelle Lee
After that it got colder
And the world got quiet
It was never quite day or quite night
And the sea turned the color of sky
Turned the color of sea
Turned the color of ice
'Til at last all around us was fastness
One vast, glassy desert of arsenic white
And the waves that once lifted us
Sifted instead into drifts against Annabelle’s sides
And the crew gathered closer
At first for the comfort
But each morning would bring a new set
Of the tracks in the snow leading over the edge
Of the world 'til I was the only one left
And after that it gets cloudy
But it feels like I laid there
For days and maybe for months
But Annabelle held me, the two of us happy
Just to think back on all we had done
We talked of the other worlds we’d discover
As she gave up her body to me
And as I chopped up her mainsail for timber
I told her of all that we still had to see
And as the frost turned her moorings to ninetail
And the wind lashed her sides in the cold
I burned her to keep me alive every night
In the loving embrace of her hold
I won’t call it rescue what brought me here back to
The old world to drink and decline
And pretend that the search for another new world
Was well worth the burning of mine
But sometimes at night
In my dreams comes the singing
Of some unknown tropical bird
And I smile in my sleep, thinking Annabelle Lee
Has finally made it to another new world
Yeah, sometimes at night
In my dreams comes the singing
Of some unknown tropical bird
And I smile in my sleep, thinking Annabelle Lee
Has finally made it to another new world
(перевод)
Ведущие огни века
Все задавались вопросом между собой, что я буду делать дальше
После всего, что я нашел в своих путешествиях по миру
Осталось что-нибудь?
«Господа, — сказал я, — я изучил карты
И если то, что я думаю, правильно
На вершине мира есть еще один новый мир
Для того, кто может пробить лед»
я оглядел комнату
Таким образом, я когда-то
И я видел, что они хотели верить
Итак, я сказал: «Все, что у меня есть, это мои кишки и мой Бог»
Затем я сделал паузу: «И Аннабель Ли».
О, Аннабель Ли, я видел, как сияют их глаза
Самый красивый корабль в море
Моя Нина, моя Пинта, моя Санта-Мария
Моя прекрасная Аннабель Ли
Той весной я отплыл
Когда толпа махнула с берега
А на борту экипаж махал руками
Но у меня никогда не было семьи, только Аннабель Ли
Итак, у меня никогда не было причин оглядываться назад
Я просто взял курс на север и изучил карты
И к темноте я дрейфовал ко сну
И я мечтал о прекрасной, глубокой гавани, которую я найду
Мимо льда для моей Аннабель Ли
После этого похолодало
И мир затих
Никогда не было ни дня, ни ночи
И море стало цвета неба
Стал цвета моря
Стал цвета льда
«Пока, наконец, вокруг нас не было стойкости
Одна обширная стеклянная пустыня мышьяково-белого цвета
И волны, которые когда-то поднимали нас
Вместо этого просеяны в сугробы по бокам Аннабель
И экипаж собрался ближе
Сначала для комфорта
Но каждое утро приносило новый набор
О следах на снегу, ведущих через край
Из мира, пока я не остался единственным
И после этого становится облачно
Но мне кажется, что я лежал там
В течение нескольких дней и, возможно, в течение нескольких месяцев
Но Аннабель держала меня, мы вдвоем счастливы
Просто чтобы вспомнить обо всем, что мы сделали
Мы говорили о других мирах, которые нам предстоит открыть
Когда она отдала свое тело мне
И когда я разрубил ее грот на древесину
Я рассказал ей обо всем, что нам еще предстояло увидеть
И когда мороз превратил ее причалы в девять хвостов
И ветер хлестал ее по бокам на морозе
Я сжег ее, чтобы поддерживать жизнь каждую ночь
В любящих объятиях ее хватки
Я не назову это спасением того, что привело меня сюда, в
Старый мир, чтобы выпить и упасть
И притвориться, что поиск другого нового мира
Это стоило того, чтобы сжечь мою
Но иногда ночью
В моих мечтах приходит пение
Какой-то неизвестной тропической птицы
И я улыбаюсь во сне, думая об Аннабель Ли
Наконец добрался до другого нового мира
Да, иногда ночью
В моих мечтах приходит пение
Какой-то неизвестной тропической птицы
И я улыбаюсь во сне, думая об Аннабель Ли
Наконец добрался до другого нового мира
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Old Black Magic 2019
Good Man 2006
Lights 2013
The Gospel of Mary ft. The Milk Carton Kids 2020
The Curse 2010
Change of Time 2010
On the Water 2019
To the Dogs or Whoever 2007
Ground Don't Want Me 2019
Bonfire 2013
Orbital 2010
Heart's Ease 2013
See How Man Was Made 2010
The Remnant 2010
Lantern 2010
The Appleblossom Rag 2013
In Your Arms Again 2013
Long Shadows 2010
In Your Arms Awhile 2013
Time is Wasting 2020

Тексты песен исполнителя: Josh Ritter