Перевод текста песни To the Dogs or Whoever - Josh Ritter

To the Dogs or Whoever - Josh Ritter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Dogs or Whoever , исполнителя -Josh Ritter
Песня из альбома: The Historical Conquests of Josh Ritter
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.08.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pytheas

Выберите на какой язык перевести:

To the Dogs or Whoever (оригинал)К Собакам или еще к кому (перевод)
Deep in the belly of a whale I found her Глубоко во чреве кита я нашел ее
Down with the deep blue jail around her Долой темно-синюю тюрьму вокруг нее
Running her hands through the ribs of the dark Запуская руки сквозь ребра темноты
Florence and Calamity and Joan of Arc Флоренция и Бедствие и Жанна д'Арк
I love the way she looks in her underwear Мне нравится, как она выглядит в нижнем белье
I lose my page then the plot then the book then I swear Я теряю свою страницу, потом сюжет, потом книгу, потом клянусь
She makes the most of her time by loving me plenty Она максимально использует свое время, сильно меня любя
She knows there’ll come a day when we won’t be getting any Она знает, что настанет день, когда мы ничего не получим.
The stain of the sepia the butcher Crimea Пятно сепии у мясника Крым
Through the wreck of a brass band I thought I could see her Сквозь обломки духового оркестра я думал, что вижу ее
In a cakewalk she came through the dead and the lame На легкой прогулке она прошла через мертвых и хромых
Just a little bird floating on a hurricane Просто маленькая птичка, плывущая по урагану
I was flat on my back with my feet in the thorns Я лежал на спине с ногами в шипах
I was in between the apples and the chloroform Я был между яблоками и хлороформом
She came to me often Она часто приходила ко мне
I was sure I was dying Я был уверен, что умираю
It was always hard to tell if she was laughing or crying Всегда было трудно понять, смеется она или плачет
I thought I heard somebody calling Мне показалось, что я слышал, как кто-то звонит
In the dark I thought I heard somebody call В темноте мне показалось, что я слышу, как кто-то звонит
Joan never cared about the in-betweens Джоан никогда не заботилась о промежуточных
Combed her hair with a blade did the Maid of Orleans Расчесала волосы лезвием Орлеанская дева
Said Christ walked on water we can wade through the war Сказал, что Христос ходил по воде, мы можем пройти через войну
You don’t need to tell me who the fire is for Вам не нужно говорить мне, для кого огонь
Oh bring me the love that can sweeten a sword О, принеси мне любовь, которая может подсластить меч
A boat that can love the rocks or the shore Лодка, которая может любить скалы или берег
The love of the iceberg reaching out for a wreck Любовь айсберга тянется к затонувшему судну
Can you love me like the crosses love the nape of the neck? Можешь ли ты любить меня, как кресты любят затылок?
Was it Casey Jones or Casey at the Bat Был ли это Кейси Джонс или Кейси в летучей мыши
Who died out of pride and got famous for that Кто умер от гордыни и прославился этим
Killed by a swerve laid low by the curve Убит поворотом, лежащим низко на кривой
Do you ever think they ever thought they got what they deserved Вы когда-нибудь думали, что они когда-нибудь думали, что получили то, что заслужили
Pity the bullet and pity the man Пожалей пулю и пожалей человека
Who both find their place in the same sad plan Которые оба находят свое место в одном и том же печальном плане
Who both are like the barrel going over the falls Кто оба похожи на бочку, летящую над водопадом
Crying all the way down I never asked to be involved Плача всю дорогу, я никогда не просил участия
I thought I heard somebody calling In the dark I thought I heard somebody call Мне казалось, я слышал, как кто-то звонил В темноте мне казалось, что я слышал, как кто-то звонил
General George began the day by taking pink little pills Генерал Джордж начал день с приема маленьких розовых пилюль.
Sent his men to the top of some hell of a hill Отправил своих людей на вершину какого-то адского холма
Through the whisper of trees came artillery breeze Сквозь шепот деревьев доносился артиллерийский ветерок
He said I love the way the wind comes a’tickling my knees Он сказал, что мне нравится, как ветер щекочет мои колени
Jane shot the apple right between the eyes Джейн выстрелила яблоком прямо между глаз
I was thinking of her when you came outside Я думал о ней, когда ты вышел на улицу
Lemonade on your breath sun in your hair Лимонад в твоем дыхании, солнце в твоих волосах
Did I mention how I love you in your underwear? Я упоминал, как я люблю тебя в твоем нижнем белье?
Deep in the belly of a whale I found her Глубоко во чреве кита я нашел ее
Down with the deep blue jail around her Долой темно-синюю тюрьму вокруг нее
Running her hands through the ribs of the dark Запуская руки сквозь ребра темноты
Florence and Calamity and Joan of Arc Флоренция и Бедствие и Жанна д'Арк
I thought I heard somebody calling Мне показалось, что я слышал, как кто-то звонит
In the dark I thought I heard somebody callВ темноте мне показалось, что я слышу, как кто-то звонит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: