| Real Long Distance (оригинал) | Реальная Дальняя дистанция (перевод) |
|---|---|
| You’re a real mean mama but you got a lot of time for me And I know it ain’t common to find your kinda love for free | Ты настоящая злая мама, но у тебя есть много времени для меня, и я знаю, что нечасто находить свою любовь бесплатно |
| It’s a drag and a sigh and that’s not all I’m calling real long distance | Это перетаскивание и вздох, и это еще не все, что я называю настоящим междугородним |
| it’s a real long distance call | это настоящий междугородний звонок |
| Telephone ringing mama please don’t you leave it alone | Телефон звонит, мама, пожалуйста, не оставляй это в покое |
| Don’t leave no breaks in the line it’s the only thing that’s tied to home | Не оставляйте разрывов в очереди, это единственное, что привязано к дому |
| It’s a drag and a sigh and that’s not all | Это перетаскивание и вздох, и это еще не все |
| This is real long distance it’s a real long distance call | Это настоящий междугородный звонок, это настоящий междугородний звонок |
| Woo! | Ву! |
